Перевод для "that is genetic" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Jorge Soberon, director of the National Commission on Biodiversity, declared that this genetic pollution was the worst case of contamination in crops from genetically modified organisms ever reported in the world.
Хорхе Соберон, директор Национальной комиссии по вопросам биоразнообразия, объявил, что это генетическое загрязнение является самым худшим случаем загрязнения сельскохозяйственных культур генетически измененными организмами, о которых когдалибо сообщалось в мире.
28. Even when the employer provides the genetic services, only the employee and his or her health-care professional should be given access to individually identifiable information obtained from these genetic services.
28. Даже в случаях, когда генетические услуги предоставляет работодатель, доступ к индивидуально устанавливаемой информации, полученной в результате этих генетических услуг, должны иметь только трудящийся и его или ее лечащий профессиональный медицинский работник.
The mandate of this panel would be to draw upon all relevant sources, including legislative, policy and administrative measures, best practices and case studies on access to genetic resources and benefit-sharing arising from the use of those genetic resources.
Мандат группы будет заключаться в том, чтобы задействовать все соответствующие источники, включая законодательные, политические и административные меры, оптимальную практику и тематические исследования по вопросам доступа к генетическим ресурсам и совместного использования преимуществ, вытекающих из применения этих генетических ресурсов.
(b) Legislative, policy and administrative measures; good practices of conservation and sustainable use of biological diversity; equitable sharing of benefits, including case studies on access to forest genetic resources; and benefit-sharing arising from the use of those genetic resources;
b) законодательство, политика и административные меры; положительный практический опыт сохранения и устойчивого использования биологического разнообразия; справедливое распределение благ, включая тематические исследования проблемы доступа к генетическим лесным ресурсам и распределения благ, полученных благодаря использованию этих генетических ресурсов;
The HGDP, by promoting collection, storage and study of the genetic materials of human population groups rather than of individuals, opened the door for potential widespread use and abuse of collective human genetic materials for scientific, commercial and military purposes, as well as for other similar projects currently under way or under development.
ПМГЧ, стимулируя сбор, хранение и изучение генетических материалов не отдельных людей, а групп населения, открывает путь для широкого использования этих генетических материалов в научных, коммерческих и военных целях и злоупотребления ими, а также для разработки или реализации других аналогичных проектов.
Genetic Elements and Genetically-modified Organisms:
Генетические элементы и генетически измененные организмы:
1.8 Genetically modified microorganisms, other organisms and genetic material
1.8 Генетически измененные микроорганизмы, другие организмы и генетический материал
7. Genetic manipulation and research on the genetic codes of foetuses are prohibited.
7. Генетическая манипуляция и исследования генетических кодов плода запрещены.
"Genetic resources" means genetic material of actual or potential value.
<<Генетические ресурсы>> означают генетический материал, представляющий фактическую или потенциальную ценность.
But it was for the genetic purposes of the Bene Gesserit, by one of you .
Но соблазнила его не кто-нибудь, а одна из сестер Бене Гессерит, одна из вас – для вашей генетической программы.
My father had only one real friend, I think. That was Count Hasimir Fenring, the genetic-eunuch and one of the deadliest fighters in the Imperium.
Я думаю, что у отца был лишь один настоящий друг – граф Хасимир Фенринг, генетический евнух и один из лучших бойцов Империи.
Some do . Many don't. We might, for example, have wanted to breed her to a close relative to set up a dominant in some genetic trait. We have many reasons.
– Некоторые из нас знают своих родителей, другие – многие – нет. Допустим, мы можем планировать рождение ею ребенка от кого-то из близких родственников, чтобы закрепить доминанту в генетической линии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test