Перевод для "that intercept" на русский
Примеры перевода
- communication interception;
- перехват сообщений;
:: Intercepting communications; and
:: перехвата сообщений; и
Authorization to intercept communications
Санкционирование перехвата
Such interceptions are carried out under the supervision of the National Commission for the Monitoring of Security Interceptions.
Этот перехват осуществляется под контролем Национальной контрольной комиссии по перехвату сообщений в целях обеспечения безопасности.
Unfortunately, Pardee no longer was among the living when we intercepted the courier.
– К сожалению, когда мы перехватили курьера, Парди уже не было в живых.
Well, I was just saying to Ron… what if someone had tried to intercept Hedwig?
— Я как раз говорила Рону: что, если кто-то перехватит Буклю?
I'll arrange to have some of your messages intercepted by Imperial spies."
А я обеспечу перехват нескольких посланий императорскими шпионами.
Each turns her towards his companion, or endeavours to intercept her when his companion turns her towards himself.
Каждая из них гонит его в сторону другой или старается перехватить, когда другая гонит его к ней.
Harry—I can’t say everything I would like to in a letter, it’s too risky in case the owl is intercepted—we need to talk face to face.
Гарри. Я не могу сказать в письме все, что хочу: слишком опасно, вдруг сову перехватят. Нам нужно переговорить с глазу на глаз.
She would have written all this to you, but if the owl had been intercepted you’d all have been in real trouble, and she can’t say it for herself because she’s on duty tonight.”
Она все это написала бы, но сову могут перехватить, что грозит вам крупными неприятностями. А сказать это лично не может — сегодня она на дежурстве.
Wormsign is on intercept course, your position, estimated contact twenty-five minutes." Another voice rumbled from the speaker: "This is Spotter Control.
Червь идет пересекающим курсом, предположительно перехватит вас через двадцать пять минут. Теперь из динамика раздался новый голос: – Говорит командир звена наводчиков-наблюдателей. Подтверждаю сообщение: след червя.
They said, yes, that they are worried about mail being intercepted on the way from Albuquerque, and that someone might find out that there was censorship if they looked in the mail, and would she please act much more normal.
Они заявили: да, их тревожит то обстоятельство, что письмо могут перехватить на пути из Альбукерке, и кто-то, прочитав его, узнает о существовании цензуры, так что, будьте любезны, скажите ей, чтобы она этого больше не делала.
but he, too, noticed her on the way just now, drunk, out of her senses, and he's dying to come and intercept her—seeing what state she's in—and take her somewhere...And it's certainly so; believe me, I'm not mistaken.
но он ее тоже отметил дорогой, сейчас, пьяную-то, себя-то не помнящую, и ему ужасно теперь хочется подойти и перехватить ее, — так как она в таком состоянии, — завезти куда-нибудь… И уж это наверно так: уж поверьте, что я не ошибаюсь.
Harry, on the other hand, had liked them; they put him in mind of palm trees and white sand, and he hoped that, wherever Sirius was (Sirius never said, in case the letters were intercepted), he was enjoying himself.
Гарри же, напротив, был им очень рад — в его воображении сразу возникли пальмы и белый песчаный пляж. Гарри надеялся, что где бы Сириус ни находился (тот никогда об этом не писал — на случай, если письмо перехватят), он хорошо проводит время.
The bulk was intercepted by India.
Основная его масса перехватывается в Индии.
These groups intercept a variety of types of vessels.
Эти группы перехватывают самые различные типы судов.
They forcibly intercept vessels and assault and question their crews.
Они силой перехватывают суда, нападают на их экипажи и подвергают последних допросам.
Her mail was intercepted and her letters home were torn up.
Поступавшая ей корреспонденция перехватывалась, а ее письма домой попросту рвали.
The earth intercepts solar radiation (shortwave and visible parts of the spectrum).
Земля перехватывает солнечное излучение (коротковолновая и видимая части спектра).
This technology is capable not only of intercepting ballistic missiles but also of attacking satellites.
Эта технология позволяет не только перехватывать баллистические ракеты, но и поражать спутники.
They are intercepting vessels, detaining them for several days at a time and tampering with their cargoes.
Они перехватывают суда, задерживают их на несколько дней подряд и обыскивают их груз.
However, these satellites are not capable of intercepting communications carried over land lines.
Однако эти спутники не в состоянии перехватывать сообщения, передаваемые по наземным линиям связи.
Commanders of the Congolese armed forces are capable of intercepting the latter communications.
Командиры конголезских вооруженных сил могут перехватывать сообщения, передаваемые с помощью этих раций.
And then there's the key paragraph that says it was the SCS that intercepted Chancellor Merkel's mobile phone.
И есть ключевой абзац, где сказано, что перехватывалась СКС (структурированная кабельная система) мобильного телефона канцлер Меркель.
We just can’t guarantee owls aren’t being intercepted any more!” “All right, all right, I won’t tell him, then!” said Harry irritably. He got to his feet. “I’m going to bed.
Грюм велел нам быть насчет этого очень аккуратными! Никто теперь не может гарантировать, что сов не перехватывают! — Ладно, значит, не буду ему писать! — раздраженно пообещал Гарри и встал. — Пойду лягу спать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test