Перевод для "that debarred" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Women remained debarred from economic and political decision-making.
Женщины по-прежнему отстранены от участия в процессе принятия экономических и политических решений.
In 2008, the country launched the debarment and suspension list of non-compliant companies.
Начиная с 2008 года в стране ведется список не выполняющих установленных требований компаний, которые были отстранены от деятельности или деятельность которых была приостановлена.
Many speakers referred to the practice of blacklisting companies that, in contrast, had engaged in corrupt activities. Such blacklisting involved a debarment from participation in bidding processes in some cases.
Многие выступавшие упомянули о соответствующей практике составления черных списков компаний, которые наоборот занимались в прошлом коррупционной деятельностью, в результате чего в ряде случаев они были отстранены от участия в торгах.
The Procurement Division, in consultation with the Office of Legal Affairs, should amend the Procurement Manual to clarify under what circumstances suspended or debarred vendors may be allowed to continue with ongoing contracts.
В консультации с Управлением по правовым вопросам Отдел закупок должен внести поправки в Руководство по закупкам с разъяснением, при каких обстоятельствах поставщики, которые временно отстранены от закупочной деятельности или лишены права на нее, могут получить разрешение на продолжение выполнения текущих контрактов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test