Перевод для "that are readers" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Readers under 15 years of age represent 37 per cent of all readers.
Читатели в возрасте до 15 лет составляют 37% от общей численности читателей.
Arthur, a regular Guardian reader, was deeply shocked at this.
Артур, постоянный читатель “Гардиан”, был глубоко шокирован сказанным.
Well, I affirm that my reader is wrong again, for my convictions have nothing to do with my sentence of death.
Я объявляю, что читатель мой ошибется и что убеждение мое совершенно независимо от моего смертного приговора.
Offering all these facts to our readers and refusing to explain them, we do not for a moment desire to justify our hero's conduct.
Представляя все эти факты и отказываясь их объяснить, мы вовсе не желаем оправдать нашего героя в глазах наших читателей.
I expect all these,” she waved a hand at the assembled owls still scrabbling around on the table in front of Harry, “are letters from readers.” “That’s what I thought,”
Думаю, все это письма читателей, — она кивнула на сов, которые по-прежнему бродили по столу перед Гарри.
But for all this, the question remains,-- what are the novelists to do with commonplace people, and how are they to be presented to the reader in such a form as to be in the least degree interesting?
Тем не менее все-таки пред нами остается вопрос: что делать романисту с людьми ординарными, совершенно «обыкновенными», и как выставить их перед читателем, чтобы сделать их хоть сколько-нибудь интересными?
Such a statement on our part may appear strange to the reader. How is anyone to tell a story which he cannot understand himself?
Такое предуведомление с нашей стороны должно показаться весьма странным и неясным читателю: как рассказывать то, о чем не имеешь ни ясного понятия, ни личного мнения?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test