Перевод для "testing phase" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Fund has, however, needed to extend the testing phase of the project to ensure that the changes are properly deployed.
Тем не менее, Фонду необходимо продолжить этап тестирования проекта, чтобы убедиться, что эти изменения были внесены правильно.
- The issue of data protection may not be relevant during the testing phase (pilot project) but should be considered before the database is made accessible on line.
на этапе тестирования (пилотный проект) вопрос защиты данных, возможно, не актуален, однако перед тем как размещать базу данных в сети необходимо рассмотреть данный вопрос.
(a) National reporting at the pan-European level on criteria and indicators has been done twice (in 1994-1995 in the testing phase and in 1998), and a third round of reporting is under way.
a) на панъевропейском уровне национальные отчеты о критериях и показателях представлялись дважды (в 1994 - 1995 годах на этапе тестирования и в 1998 году), а третий этап представления докладов проходит в настоящее время.
Once this is completed, a testing phase will follow, with the launch of the portion of the ProFi system dealing with activities funded from the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund anticipated in the second half of 2005.
После завершения этого этапа начнется этап тестирования, тогда как внедрение части системы ПРОФИ, охватывающей мероприятия, финансируемые из Фонда Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию, намечено на вторую половину 2005 года.
Providing clear guidance and the necessary tools would facilitate a testing phase for a monitoring and evaluation framework to assess progress under the capacity-building framework and would improve knowledge on climate change capacity-building activities and their results.
Четкие руководящие указания и необходимые инструменты облегчат этап тестирования системы мониторинга и оценки прогресса, достигнутого согласно рамкам для укрепления потенциала, и позволят углубить знания в отношении деятельности по укреплению потенциала в области изменения климата и их результатов.
During the field-based testing phase, UNIFEM will be working closely with the United Nations Inter-Departmental Team on Coordination, as well as United Nations country teams, Governments and NGOs to enhance the gender literacy of security institutions and the security literacy of women's organizations and advocates. UPEACE
В ходе этапа тестирования на местах ЮНИФЕМ будет тесно сотрудничать с Междепартаментской группой Организации Объединенных Наций по координации, а также со страновыми группами Организации Объединенных Наций, правительствами и неправительственными организациями в целях повышения информированности учреждений, занимающихся вопросами безопасности о гендерной проблематике, а также повышения осведомленности женских организаций и групп поддержки относительно вопросов безопасности.
Hughes's research only reached the animal testing phase.
Исследования Хьюза были на этапе тестирования на животных.
He--he'd heard that I'd been experimenting with certain treatments that were still in the testing phase, you know, prescribing drugs before they were... approved for market.
Он слышал, что я экспериментировал с некоторым видом лечения, всё было на этапе тестирования, типа назначения лекарств до того... как их одобрят на рынке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test