Перевод для "tend but is" на русский
Tend but is
  • как правило, но это
  • как правило, но
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
как правило, но это
11. While there is not yet a universally accepted definition of terrorism — academics and experts tending to approach the phenomenon from varying perspectives, and Governments tending to label as acts of terrorism manifestations of the phenomenon which directly affect their own interests while remaining unconcerned about the emergencies of others — admittedly, one of the major difficulties standing in the way of consensus has been the continuing controversy about wars of national liberation and the motives advanced to justify violence.
11. Хотя в настоящее время по-прежнему отсутствует общепринятое определение терроризма, - ученые и специалисты, как правило, рассматривают это явление с различных точек зрения, а правительства стремятся назвать актами терроризма разновидности того явления, которое непосредственно затрагивает их интересы, при этом оставаясь безучастными к проявлению других разновидностей, - пожалуй, одна из основных трудностей на пути достижения консенсуса заключается в сохраняющихся разногласиях в отношении национально-освободительных войн и мотивов, выдвигаемых для оправдания насилия.
как правило, но
If they fail, they tend to be liquidated.
В случае неудачи они, как правило, ликвидируются.
These initiatives tend to be of three types:
Эти проекты, как правило, подразделяются на три категории:
They tend to view NGOs as adversaries.
Они, как правило, рассматривают их в качестве оппонентов.
When it does, it tends to be downgraded.
В тех же случаях, когда она учитывается, ее значение, как правило, недооценивается.
This type of migration tends to be temporary.
Эта форма миграции, как правило, является временной.
However, practice tends to prove the contrary.
5. Однако практика, как правило, говорит об обратном.
The types of jobs also tend to be precarious.
Характер работы также, как правило, является нестабильным.
The reverse tends to be true in `private' spaces.
Что же касается <<уединенных>> пространствvii, то в них, как правило, верно обратное.
A regulation, on the contrary, which prohibited even the independent members of every particular college from leaving it and going to any other, without leave first asked and obtained of that which they meant to abandon, would tend very much to extinguish that emulation.
Напротив, правило, воспрещающее даже независимым членам колледжа покидать его и переходить в другой, не испросив и не получив предварительно разрешения у колледжа, который они намереваются оставить, много содействует уничтожению такого соревнования.
Unorthodox, but what a stroke of inspiration, Harry, of course, that would tend to counterbalance the occasional side effects of excessive singing and nose-tweaking… I really don’t know where you get these brain waves, my boy… unless—”
Прием нешаблонный, но отмеченный проблеском вдохновения, Гарри. Он сможет уравновесить побочные эффекты вроде пения во все горло и потребности дергать каждого встречного за нос… Право же, мой мальчик, я никак не возьму в толк, где вы черпаете эти блестящие идеи… разве что…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test