Перевод для "telephone conversation" на русский
Примеры перевода
(a) Intercepted telephone conversations (military intelligence)
a) Прослушивание телефонных разговоров (военная разведка)
(b) Intercepted telephone conversations (Sûreté Générale)
b) Прослушивание телефонных разговоров (Служба общей безопасности)
This limitation does not apply to telephone conversations with lawyers or social workers;
Это ограничение не распространяется на телефонные разговоры с адвокатами или социальными работниками;
The first call and first telephone conversation with a lawyer was free of charge.
Первое обращение к адвокату и первый телефонный разговор с ним являются бесплатными.
Warders must respect the privacy of telephone conversations.
Во время телефонных разговоров сотрудники персонала, осуществляющие наблюдение, соблюдают конфиденциальность этих разговоров.
This offer was reiterated in a later telephone conversation with Senator Iqbal Haider.
Это предложение было позднее повторено в телефонном разговоре с сенатором Икбалом Хайдером.
This was discussed this morning in a telephone conversation between Mr. Yeltsin and Mr. Clinton.
Об этом сегодня утром шла речь в телефонном разговоре Б.Н. Ельцина с Б. Клинтоном.
370 daily facilitation contacts (meetings, telephone conversations and written correspondence)
370 ежедневных контактов в целях оказания содействия (встречи, телефонные разговоры и переписка)
The number of telephone conversations which convicts can make during the year has been increased.
151. Увеличено количество телефонных разговоров, предоставляемых осужденным в течение года.
I overheard a telephone conversation with Mercier, the jeweler.
Я нечаянно подслушал их телефонный разговор с Мерсье, ювелиром.
Dear Madam, further to our telephone conversation... I am pleased...
Мадам,в продолжение нашего телефонного разговора имею честь сообщить...
Het, this is telephone conversation record of Oh Myung Kyu with his close associates.
Это запись телефонных разговоров Оха Мью Кью со своими людьми.
That emma chick- she totally judged me Based on a private telephone conversation.
Эта цыпочка, Эмма, она меня осудила, основываясь на личном телефонном разговоре.
Every time that you see a telephone conversation... that took place on September 3, highlight it.
Если увидишь телефонный разговор, совершённый 3 сентября, выдели его.
And this morning, were you near enough to Mr. Canning to overhear his telephone conversation?
Этим утром вы были достаточно близко к мистеру Каннингу, чтобы услышать его телефонный разговор?
Now, look, you want to sit around for months on end... going through a bunch of half-heard... half-said telephone conversations and see how well you do...
А вы хотите несколько месяцев... потратит на процесс, заслушивая... обрывки телефонных разговоров и ожидать, что у вас что-то выйдет...
These instructions also barred the use of Afrikaans in telephone conversations.
В соответствии с этими инструкциями запрещалось также использование бурского языка в разговорах по телефону.
These contacts are made by visits of relatives and friends, by sending and receiving the postal shipments, receiving the parcels and telephone conversations.
Такие контакты реализуются посредством посещений родственниками и друзьями, почтовой переписки, получения посылок и разговоров по телефону.
In our telephone conversation, I informed you that the Prime Minister attaches great importance to the matter and has instructed his office to follow up and provide all necessary assistance in that regard.
В нашем разговоре по телефону я сообщил Вам, что премьер-министр придает большое значение этому вопросу и что он поручил своему кабинету заняться его рассмотрением и оказать в этой связи всю необходимую поддержку.
The network of focal points has been further reinforced through one-on-one telephone conversations with the secretariat and the dissemination of a monthly newsletter, which allows prompt information-sharing and provides a platform for joint initiatives and collaborative efforts.
Сеть координаторов еще больше укрепляется за счет индивидуальных разговоров по телефону с секретариатом и распространения ежемесячного бюллетеня, который позволяет быстро обмениваться информацией и служит платформой для совместных инициатив и усилий на основе сотрудничества.
On 5 January, the President of Lebanon, Émile Lahoud, in a telephone conversation with the Russian Federation's chargé d'affaires, condemned "the cowardly act against the Russian embassy" and expressed readiness to lend the necessary assistance in the area of security.
5 января Президент Ливана Э. Лахуд в разговоре по телефону с Временным Поверенным в делах Российской Федерации осудил <<трусливую акцию против Посольства Российской Федерации>> и выразил готовность оказать необходимую помощь в сфере безопасности.
Numerous complaints were submitted by Roma to the Parliamentary Commissioner in connection with employment: in several cases, when the employers realized that the job-seeker (whom they had found suitable for the job on the basis of a telephone conversation) was a Rom, they turned the applicant down, saying that the job was already taken.
Представители рома передали парламентскому Уполномоченному многочисленные жалобы на нарушения в сфере занятости: в нескольких случаях, когда нанимателям становилось ясно, что кандидат на рабочее место (которого они в результате разговора по телефону сочли подходящим для этой работы) является лицом из числа рома, они отказывали этому кандидату, заявляя, что рабочее место уже занято.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test