Перевод для "techniques used" на русский
Techniques used
Примеры перевода
Information was given on the area of investigation and the techniques used.
Приводится информация о районе исследований и об используемых методах.
In other cases a distinction was made depending on the procedural styles or techniques used.
В других случаях различие проводится в зависимости от особенностей процедуры или используемых методов.
The techniques used must yield at least the same level of safety as that afforded by the hydraulic test.
Используемые методы должны обеспечивать как минимум такой же уровень безопасности, что и гидравлические испытания.
28. The ESMA guidelines recommend documenting the examination techniques used and the conclusions of a review.
28. В руководящих указаниях ЕСЦР рекомендуется документировать используемые методы проверки и выводы обзора.
Finally, the aim is to evaluate the techniques used and to determine whether these can be improved through this internal self-evaluation.
В конечном счете цель заключается в том, чтобы оценить используемые методы и установить, можно ли их улучшить благодаря проведению внутренней самооценки.
Details were provided on the techniques used and descriptive analysis was supplemented with summary graphs and maps of sample locations.
Было представлено подробное изложение используемых методов, а к описанию анализа были приложены краткие графики и карты мест пробоотбора.
The techniques used should be capable of finding any reduction in wall thickness (the result of external corrosion) and any cracks.
Используемые методы должны позволять обнаруживать любое сокращение толщины стенок (в результате внешней коррозии) и любые трещины.
(c) Exclusive use of manual mine clearance: the only technique used is manual clearance, which has a very low output;
c) использование исключительно ручного разминирования: единственным используемым методом является ручное разминирование, которое имеет очень низкую отдачу;
The secretariat will propose how to measure illegal logging and related trade, a review of techniques used to do so and review organizations active in this area.
Секретариат предложит методы измерения объема незаконных рубок и торговли соответствующей продукцией, представит обзор используемых методов и информацию об организациях, занимающихся этой проблематикой.
Although the Institute's activities have focused on water column species, some of the techniques used may be relevant to future studies on deep seabed genetic resources.34
Хотя деятельность Института сосредоточена на видах, обитающих в водной толще, некоторые из используемых методов могут пригодиться в будущих исследованиях, посвященных генетическим ресурсам глубоководных районов морского дна34.
методы, используемые
- Up-to-date techniques used in the teaching process
- Современные методы, используемые в процессе обучения.
Investigative techniques used by law enforcement agencies to gather evidence
Следственные методы, используемые правоохранительными органами
1.4 Up-to-date techniques used in the teaching process
1.4 Современные методы, используемые в процессе обучения
A technique used for identifying the environmental effects of development projects.
Метод, используемый для выявления воздействия проектов развития на окружающую среду.
Extrapolation A technique used to estimate values beyond the range of values in a series.
Экстраполяция Метод, используемый для расчета показателей, не входящих в ряд имеющихся показателей.
Simulation A technique used to analyse the operation of a system by duplicating its behaviour experimentally.
Метод, используемый для анализа функционирования системы путем экспериментального дублирования ее поведения.
The procedures and techniques used for the identification of falsified travel documents are under constant review.
Процедуры и методы, используемые для выявления фальсифицированных проездных документов, постоянно пересматриваются.
Techniques used for waste pre-processing and mixing are wide ranging, and may include:
170. Методы, используемые для предварительной обработки и смешивания отходов, сильно варьируются и могут включать:
Clustering represents a technique used to invigorate the local economy of underdeveloped and depressed areas.
Кластеризация представляет собой метод, используемый для оживления местной экономики недостаточно развитых и кризисных районов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test