Перевод для "tandems" на русский
Tandems
сущ.
  • тандем
  • расположение гуськом
  • упряжка цугом
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
The Tandem Project
Проект <<Тандем>>
Tandem Project-WUNRN (special consultative status)
Проектом ТАНДЕМ-WUNRN (специальный консультативный статус)
The tandem of President and Prime Minister, as acknowledged by the Prime Minister himself, is no longer pedalling in the same direction.
Тандем президента и премьер-министра, как признал сам премьер-министр, уже не движется в одном направлении.
A global programme could not operate effectively unless in tandem with regional and national level funding arrangements.
С одной стороны, глобальная программа не могла бы работать эффективно, если бы она не была объединена в тандем с механизмами финансирования на региональном и национальном уровнях.
Mr. Michael Roan, United States of America, Director of the Tandem Project and expert in the field of freedom of religion and conviction;
г-н Майкл Роун (Соединенные Штаты Америки), директор проекта "Тандем" и эксперт в области свободы религии или убеждений;
The two formed a tandem whose proper functioning was of the utmost importance for the advancement of codification and the progressive development of international law within the United Nations system.
Оба эти органа представляют собой тандем, надлежащее функционирование которого исключительно важно для продвижения процесса кодификации и прогрессивного развития международного права в рамках системы Организации Объединенных Наций.
165. Head Office of the Vienna Hospital Association - Staff Development. Under the heading "Health Tandem", ongoing continuing measures for medical staff in Vienna are meant to jointly develop strategies to create awareness and more understanding in contact with patients from other cultures and with different mother tongues.
165. Головное отделение Ассоциации госпиталей Вены - Совершенствование персонала. "Тандем здоровья" - так назван цикл текущих мероприятий для медицинского персонала в Вене, призванный содействовать выработке коллективной стратегии разъяснительной и просветительской работы во взаимодействии с пациентами, имеющими иные культурные традиции и иной родной язык.
162. The view was also expressed that the necessary interaction between the Commission, as a body of independent legal experts, and the Sixth Committee, as a body of government representatives, formed a tandem whose proper functioning was of the utmost importance for the advancement of codification and the progressive development of international law within the United Nations system.
162. Было также выражено мнение о том, что необходимо наладить взаимодействие между Комиссией как органом независимых экспертов-юристов и Шестым комитетом как органом представителей правительств, представляющих собой тандем, надлежащее функционирование которого чрезвычайно важно для осуществления кодификации и прогрессивного развития международного права в рамках системы Организации Объединенных Наций.
36. Held in Northallerton, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, from 31 August to 1 September 2008 and organized by the North Yorkshire County Council, in collaboration with Belfast Metropolitan College, Escuela Oficial de Idiomas Raimundo de Toledo, Berufliche Fortbildungszentren der Bayerischen Wirtschaft, Centre de formation professionnelle et de promotion agricole, Wicklow Further Education Centre and Drummond Community High School, the activity "Tandem plus learning" was aimed at developing a partnership between learning and e-learning.
36. Мероприятие под названием <<Тандем плюс обучение>>, проведенное в Норталлертоне, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, 31 августа -- 1 сентября 2008 года и организованное Советом графства Северный Йоркшир в сотрудничестве со Столичным колледжем Белфаста, Официальной школой языков <<Раймундо>> из Толедо, организацией <<Беруфлихе фортбилдунгсцентрен дер Байеришен Виртшафт>>, Центром профессиональной подготовки и агропропаганды, Центром дальнейшего образования графства Уиклоу и Высшей школой общины Драммонд, было направлено на развитие партнерства между обучением и электронным обучением.
It was a tandem bike.
Это был тандем.
A three-bum tandem.
Тандем из трех чертей.
- This tandem is unstoppable.
- Этот тандем не остановить.
What do you mean, a tandem?
Как это тандем? А я?
Come on, get on the back of the tandem.
Садись лучше на тандем.
I discovered tandem B-one SINEs in the mus musculus genome.
Я обнаружил тандем B1 SINES в геноме домовой мыши.
Well, if you really want the total experience, - I can always pull out the tandem.
Ну, если ты хочешь получить полноценный опыт, я всегда могу достать тандем...
Yeah, I just wonder if it's personal enough. You know, when my parents got married, my mom gave my father a tandem bicycle.
Знаешь, когда мои родители поженились, мама подарила отцу велосипед-тандем.
The tandem wing allows John to get the shots that Aaron was unable to get flying solo.
Парашют-тандем позволяет Джону получить кадры, которые не получились у Аарона в одиночном полёте.
When I was a lad, I'd rocket off on my tandem with Wrigglesworth, and we'd just ride and ride.
Когда я был мальчишкой, я разгонял свой тандем вместе с Вриглсвортом, и мы катались и катались.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test