Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
George Talbot (Guyana)
Джордж Талбот (Гайана)
Chair: Mr. Talbot (Guyana)
Председатель: гн Талбот (Гайана)
Oh, Henry Talbot, Henry Talbot.
О, Генри Талбот, Генри Талбот.
Mrs. Talbot, please...
- Миссис Талбот, пожалуйста...
Miss Talbot, why?
Мисс Талбот, почему?
- Mrs. Ann Talbot?
- Миссис Энн Талбот?
Talbot, royal consort.
Талбот, королевский супруг.
Unlock Mrs Talbot.
- Выпустите миссис Талбот.
Honestly, Mr Talbot!
Мистер Талбот, прекратите!
Hello, Mr Talbot.
Здравствуйте, мистер Талбот.
Well, Mr Talbot.
Итак, мистер Талбот.
Dr. Talbot, too?
Доктор Талбот, тоже?
28. Mr. Talbot (Guyana) said that the conclusion to be drawn from the nineteenth special session of the General Assembly was that, in the field of environment and development, the international community’s rhetoric had yet to be matched by its resolve.
28. Г-н ТАЛЬБО (Гайана) отмечает, что вывод, который можно сделать по итогам девятнадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи, заключается в том, что в области окружающей среды и развития международное сообщество не перешло от слов к делу.
Just look at that great Talbot.
Посмотри-ка на этот Тальбо.
75. Mr. Talbot (Guyana) said that his delegation fully concurred with the statement made by the representative of Tanzania on behalf of the Group of 77 and China as well as with the statement on the external debt made by the representative of Jamaica on behalf of the Caribbean Community.
75. Г-н ТАЛБО (Гайана) говорит, что его делегация полностью присоединяется к заявлению, представителя Танзании от имени Группы 77 и Китая, а также к заявлению представителя Ямайки от имени Карибского сообщества в отношении внешней задолженности.
These include Coolmine Therapeutic Community, Mater Dei Counselling Centre, Community Awareness of Drugs and the Talbot Centre.
К этим организациям относятся терапевтический центр "Кулмайн", Консультационный центр "Пресвятой Богородицы", организация "Информирование общества об опасности наркотиков" и центр "Тальбот".
Mr. Talbot (Guyana): My delegation commends the Secretary-General for his reports and for his statement to the General Assembly on 23 September on the work of the Organization.
Г-н Тальбот (Гайана) (говорит по-английски): Моя делегация выражает признательность Генеральному секретарю за его доклады и его выступление в Генеральной Ассамблее 23 сентября о работе Организации.
6. Mr. Talbot (Guyana), speaking on behalf of the member States of the Caribbean Community (CARICOM), said that CARICOM aligned itself with the statement made by the delegation of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China.
6. Г-н Тальбот (Гайана), выступая от имени государств - членов Карибского сообщества (КАРИКОМ), говорит, что КАРИКОМ присоединяется к заявлению, сделанному делегацией Пакистана от имени Группы 77 и Китая.
64. Mr. Talbot (Guyana), speaking on behalf of the States members of the Caribbean Community (CARICOM) which were Members of the United Nations, said that the CARICOM member countries had always been highly dependent on external trade, and had demonstrated a significant degree of openness to trade and investment.
64. Гн Тальбот (Гайана), выступая от имени государств -- членов Карибского сообщества (КАРИКОМ), которые являются членами Организации Объединенных Наций, говорит, что страны -- члены КАРИКОМ всегда находились в сильной зависимости от внешней торговли и демонстрировали большую открытость в области торговли и инвестиций.
Mr. Talbot (Guyana): On behalf of the 14 States members of the Caribbean Community (CARICOM) that are Members of the United Nations, I have the honour to address the General Assembly on the necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba.
Гн Тальбот (Гайана) (говорит поанглийски): От имени 14 государств -- членов Карибского сообщества (КАРИКОМ), которые являются членами Организации Объединенных Наций, я имею честь выступить в Генеральной Ассамблее по вопросу о необходимости прекращения экономической, торговой и финансовой блокады, введенной Соединенными Штатами Америки против Кубы.
Oh, poor Talbot.
Ой, бедняжка Тальбот.
Talbot, not now.
Тальбот, не сейчас.
Captain Talbot, sir.
Капитан Тальбот, сэр.
Talbot adores this one.
Тальбот её обожает.
Not Talbot hall?
Но это же Тальботы!
- Help us. - Come on, Talbot.
Ну же, Тальбот!
I'm so sorry, Talbot.
Мне так жаль, Тальбот.
She's my wife, Talbot.
Она моя жена, Тальбот.
Damn you, Talbot! Sorry, colonel.
Будь ты проклят, Тальбот!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test