Перевод для "take pity" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He called on the participants to come see for themselves and take pity on the poor.
Он призывает участников увидеть все это своими собственными глазами и сжалиться над несчастными.
God will take pity on me!
Бог сжалится надо мной!
God will take pity on us.
Боже сжалься над нами.
Perhaps you'll take pity on him.
Возможно, вы над ним сжалитесь.
And who will take pity on me?
- А кто же сжалится надо мной?
Lord, take pity on us in our degradation.
Господь, сжалься над нами ибо мы грешны.
Feels like Sydney's telling everyone to take pity on me.
Как будто Сидни просит всех пожалеть меня.
It's good of you to take pity on an obnoxious cripple.
С вашей стороны милосердно пожалеть скверного характером калеку.
So now the whole family has to come over to take pity on me?
Так теперь вся семья съехалась, чтобы пожалеть меня?
Tell her it was delicious and sweet of her to take pity on us,
Передай ей, что было очень вкусно, так мило с ее стороны, пожалеть нас,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test