Примеры перевода
Sample surveys Sample surveys are a major source of health statistics.
Еще одним важным источником статистических данных об охране здоровья являются выборочные обследования.
Future work could also focus on a "cost model" and "optimal survey sampling" techniques.
В будущем работа будет также вестись по "модели издержек" и методам "оптимального выборочного обследования".
In many countries, the survey sample size has been expanded so that subnational disparities can be analysed.
Во многих странах размер выборочного обследования был расширен, с тем чтобы проанализировать субнациональные различия.
Often survey samples do not provide sufficient coverage to compile small-area statistics.
Зачастую выборочные обследования не обеспечивают достаточный охват для получения статистических данных по малым районам.
In the case of sample surveys, sampling errors may also be calculated in this sub-process, and associated to the relevant aggregates.
В случае выборочных обследований данный субпроцесс позволяет также рассчитать погрешность выборки и соотнести ее с соответствующими агрегатами.
315. The main sources of information are household survey samples, the results of which are published by the National Statistics Committee on a quarterly basis.
315. Основным источником информации выступают выборочные обследования домашних хозяйств, результаты которого ежеквартально публикуются Национальным статистически комитетом Республики Беларусь.
The main sources for determining the individual activities of the population include household budget surveys, sample surveys and customs statistics:
Одним из основных источников по определению индивидуальной деятельности населения являются данные бюджетных обследований домашних хозяйств, а также данные выборочных обследований и данные налоговых служб :
Technical meetings focused on environment statistics, data dissemination, monitoring of human development, gender statistics, survey sampling, and national poverty concepts and measurement.
В рамках технических совещаний основное внимание уделялось экологической статистике, распространению данных, наблюдению за процессом развития людских ресурсов, гендерной статистике, выборочным обследованиям, а также национальным концепциям и методам измерения масштабов бедности.
The data generated by the survey sampling frames and prediction models could be used in agricultural surveys as a way of accurately predicting crop yields, estimating and mapping crop damage, monitoring conservation practices and implementing precision farming practices.
Данные выборочных обследований и моделей прогнозирования могут использоваться для проведения сельскохозяйственных обследований, в частности для точного прогнозирования урожая; оценки и картирования ущерба, наносимого урожаю; для мониторинга методов сохранения и прецизионной сельскохозяйственной деятельности.
It had indicated that although the response rates might have been low for some duty stations, the method that was applied to aggregate the results (a widely accepted survey sampling technique) had reduced the statistical margin of error to acceptable levels.
Комитет указал, что, хотя доля респондентов, возможно, и была низкой по некоторым местам службы, использование метода агрегирования результатов (широко применяемая в рамках выборочных обследований процедура) позволило уменьшить величину статистической погрешности до приемлемых уровней.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test