Перевод для "surprising given" на русский
Surprising given
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
That was surprising, given the importance of the tourist industry to the Cook Islands.
Это удивительно, учитывая важность туриндустрии для Островов Кука.
That should come as no surprise given the volume of resources circulated by organized crime.
И это вовсе не удивительно, учитывая объем ресурсов, находящихся в обороте организованной преступности.
Well, that's not surprising, given the location of the mass.
Ну, это не удивительно, учитывая положение образования.
It's not surprising given how long we've had to lay off.
Ничего удивительного, учитывая как долго мы воздерживались от секса.
That was his thing. Which, you know, is surprising, given where he came from.
Что, как вы знаете, удивительно, учитывая, откуда он родом.
She's emotional, which isn't surprising, given what's going on in her life lately.
Она эмоциональная, и это не удивительно, учитывая, что происходит в её жизни последнее время.
And you seem to quite like him, sir, which I find surprising given how you feel about Frenchmen.
Зато, похоже, вам он понравился, сэр, и я нахожу это удивительным, учитывая ваше отношение к французам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test