Перевод для "supervision of" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Any international supervision should be subsidiary to domestic supervision.
Любой международный надзор должен носить вспомогательный характер по отношению к внутригосударственному надзору.
Supervision of an offender following his/her release by a special supervision unit.
Осуществление надзора за преступником после его/ее выхода на свободу специальным подразделением по надзору.
Supervision: Competent supervision is to be provided to ensure that internal control objectives are achieved.
Надзор: обеспечивается компетентный надзор в интересах достижения целей внутреннего контроля.
6.1.2.6 degree of supervision - can the person perform the task with or without supervision;
6.1.2.6 степень потребности в надзоре - способно ли лицо выполнить задачу без надзора;
If he does this I shall consent to his being allowed to spend the night in this house--considering his feeble state of health, and of course conditionally upon his being under proper supervision.
Если выдаст, то я согласен на то, чтобы допустить его переночевать эту ночь в этом доме, ввиду болезненного состояния его, с тем, конечно, что под надзором с моей стороны.
(c) Banking supervision, by the Basel Committee on Banking Supervision;
c) в области контроля над банковской деятельностью - Базельский комитет по контролю над банковской деятельностью;
Technological supervision
Технологический контроль
Administration and supervision
Администрация и контроль
Supervision and monitoring.
* контроль и мониторинг.
Mandate and supervision
Мандат и контроль
Under your supervision, of course.
Под вашим контролем, конечно.
Project Shantipole will continue under my supervision, of course.
Проект Шантипол будет продолжен, под моим контролем, само собой.
Therefore, I'd like to suggest a system whereby... under our supervision, of course...
Однако я хотел бы предложить систему При условии которой все будет находиться под нашим контролем,конечно
I am attempting for her own sake to retain supervision of her inheritance and I'm advancing my legal claim to do so.
Ради нее я пытаюсь сохранить контроль над наследством. Для этого я подам прошение в суд.
Staffed by experts but under the supervision of men who know what it is to top a boom, to batten down a hatch, to weigh an anchor.
Там работают эксперты под контролем людей, знающих, что значит разводить бон, задраивать люк, поднимать якорь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test