Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
The United Nations and the international community must stop being stingy with regard to the provision of funds.
Организация Объединенных Наций и международное сообщество должны перестать скупиться на выделение средств.
The international community is being stingy even with the symbolic steps of showing resolve against extremists and spoilers in Somalia.
Международное сообщество весьма скупо принимает даже символические меры, с тем чтобы продемонстрировать решимость в отношении экстремистов и деструктивных сил в Сомали.
Now, I may be stingy, but I would never be so stupid as to refuse to buy him new shoes next year and make him wear this year's old ones just to save money.
Ну, быть может, я и скуп, но я все же не настолько глуп, чтобы отказать ему в покупке в следующем году новых ботинок и заставить его носить старые ботинки этого года, лишь бы сэкономить деньги.
Don't be stingy.
- Не будь скупым.
They're too stingy...
Они слишком скупы.
- And very stingy.
- И очень скупой.
You're stingy as hell!
Ты чертовски скупая.
He's too stingy.
Он слишком скуп для тебя.
- Come on, don't be stingy!
- Давай, не скупись!
Stingy with the hugs, huh...
Скупой на ласки...
A stingy lot indeed.
А правда слишком скуп.
прил.
The land is cut by many and large deserts and its water resources are stingy and scarce.
В районе имеется множество обширных пустынь, водные ресурсы района скудны и недостаточны.
- It's really stingy.
- Это и правда скудно (stingy)
She's too realistic and stingy.
Она слишком реалистичная и ограниченная
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test