Перевод для "steve shaw" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The author was confronted with his co-accused, Steve Shaw, in the presence of a police officer.
В присутствии одного из сотрудников полиции автору устроили очную ставку с его сообвиняемым Стивом Шоу.
2.1 The author was convicted, together with his two co-defendants, his brother Desmond Taylor and Steve Shaw,Steve Shaw's and Desmond Taylor's Communications to the Human Rights Committee have been registered as Communications Nos. 704/1996 and 705/1996, respectively.
2.1 Вместе со своими сообвиняемыми, братом Десмондом Тейлором и Стивом Шоу Сообщения Стива Шоу и Десмонда Тейлора Комитету по правам человека зарегистрированы как Сообщения № 704/1996 и 705/1996, соответственно.
5.3 In a further submission of 6 May 1997, counsel has forwarded a statement from one Glenroy Hodges, allegedly corroborating the author's contention that he was never confronted with his co-accused Steve Shaw, while in police detention.
5.3 В своем дополнительном представлении от 6 мая 1997 года адвокат приводит заявление некоего Гленроя Ходжеса, которое якобы подтверждает утверждение автора о том, что, когда тот находился в полиции, у него не было очной ставки со своим сообвиняемым Стивом Шоу.
The author was confronted with his co-accused, Steve Shaw, in the presence of a police officer.
В присутствии одного из сотрудников полиции автору устроили очную ставку с его сообвиняемым Стивом Шоу.
2.1 The author was convicted, together with his two co-defendants, his brother Desmond Taylor and Steve Shaw,Steve Shaw's and Desmond Taylor's Communications to the Human Rights Committee have been registered as Communications Nos. 704/1996 and 705/1996, respectively.
2.1 Вместе со своими сообвиняемыми, братом Десмондом Тейлором и Стивом Шоу Сообщения Стива Шоу и Десмонда Тейлора Комитету по правам человека зарегистрированы как Сообщения № 704/1996 и 705/1996, соответственно.
5.3 In a further submission of 6 May 1997, counsel has forwarded a statement from one Glenroy Hodges, allegedly corroborating the author's contention that he was never confronted with his co-accused Steve Shaw, while in police detention.
5.3 В своем дополнительном представлении от 6 мая 1997 года адвокат приводит заявление некоего Гленроя Ходжеса, которое якобы подтверждает утверждение автора о том, что, когда тот находился в полиции, у него не было очной ставки со своим сообвиняемым Стивом Шоу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test