Перевод для "sterile" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Absorbing coverdressing, sterile packed:
Абсорбирующая повязка в стерильной упаковке:
A - Sterile water as weight
П - стерильная вода в качестве утяжелителя
(a) sterile needle and syringe programmes;
а) программы предоставления стерильных игл и шприцев;
Degradation of parathion in sterile soils was not investigated.
Разложение паратиона в стерильных почвах не изучалось.
Sterile cotton wool (100g pack)
Стерильная вата (100-граммовые упаковки)
Cylinder for presentation of sterile forceps D=4 cm
Цилиндр для стерильных зажимов диаметром 4 см
Clean, sterile, temporary.
Чисто, стерильно, временно...
- I need steriles.
- Мне нужна стерильность.
Gauze, sterile. Gauze, idioform.
Стерильная марля, йодоформ.
We need sterile towels.
Нужны стерильные салфетки.
I'm a sterile loser.
Я - стерильный лузер.
This bed is sterile.
Эта кровать стерильна.
Somewhere in the deeply remote past it seriously traumatized a small random group of atoms drifting through the empty sterility of space and made them cling together in the most extraordinarily unlikely patterns. These patterns quickly learnt to copy themselves (this was part of what was so extraordinary of the patterns) and went on to cause massive trouble on every planet they drifted on to.
Где-то в отдаленном прошлом она нанесла серьезные повреждения небольшой случайной группе атомов, дрейфовавших в стерильной пустоте пространства, после чего они соединились друг с другом в весьма экстраординарные модели, которые в самом скором времени обучились самокопированию (это, собственно, и есть самое экстраординарное свойство моделей атомов) и в дальнейшем принесли массу беспокойства тем планетам, куда им довелось попасть.
They are bound to remain sterile.
Да они и не могут не оставаться бесплодными.
Is that a sterile concept of parity?
Разве такая концепция паритета бесплодна?
What was involved was not a sterile debate.
Речь не идет о бесплодных спорах.
Protected by fear, they become sterile.
Защищенные страхом, они становятся бесплодными.
Such an approach would lead to a sterile confrontation.
Такой подход привел бы к бесплодной конфронтации.
The time of sterile confrontation is behind us.
Время бесплодной конфронтации позади.
There was talk about a sterile concept of parity.
Ведутся разговоры о бесплодности концепции паритета.
Steps are taken to address the problem of sterility.
Осуществляются мероприятия и по решению проблем бесплодности.
Confrontation and sterile debates have been left behind.
Остались в прошлом конфронтация и бесплодные споры.
That is because, at present, the debate seems to remain sterile.
Это вызвано тем, что в настоящее время такие обсуждения остаются бесплодными.
Tanya was sterile.
-Таня была бесплодна.
If I'm sterile...
Если я окажусь бесплодным...
The sterile animals...
Бесплодные животные теперь плодятся.
but he's sterile...
А он оказался бесплодным?
In "sterilized" there's "sterile."
Но слово " стерилизованный " имеет еще и значение " бесплодный ".
I am sterile, I?
Это я бесплодна, Я?
Who you call sterile?
Кого ты назвал бесплодным?
Half the planet should be sterilized.
Необходимо было бы стерилизовать половину планеты".
Of the 76 women concerned, 12 had not been sterilized, 14 had been in conformity with the directives on sterilization of the Ministry of Health and 41 had been in violation of those directives.
Из 76 соответствующих женщин 12 не были стерилизованы, 14 были стерилизованы в соответствии с инструкциями о стерилизации Министерства здравоохранения, а 41 - в нарушение этих инструкций.
There was no data available on the number of people who had been forcibly sterilized.
Данные о числе принудительно стерилизованных лиц отсутствуют.
As a result, financial compensation is out of reach of most sterilized women.
Таким образом, для большинства стерилизованных женщин финансовая компенсация недосягаема.
At the world level, only 4 per cent of women reported that their partner was sterilized.
Всего 4 процента женщин в мире сообщили о том, что их партнер стерилизован.
The public and the sterilized women welcomed the apology and the first steps in this matter.
Общественность и стерилизованные женщины приветствовали принесение извинения и первые шаги в этой области.
Research conducted in 2000 had concluded that 238 Romani women had been sterilized with the permission of the health authorities during the period from 1934 to 1977 and that 17 others had been unlawfully sterilized.
Проведенные в 2000 году исследования подтвердили, что за период с 1934 по 1977 год с разрешения медицинских органов было стерилизовано 238 женщин из числа народа романи и что еще 17 женщин были стерилизованы незаконно.
4.1.8.4 Delete "thoroughly" and add "to nullify any hazard" after "sterilized".
4.1.8.4 Исключить "тщательно" и добавить "в целях устранения любой опасности" после "стерилизована".
It is also concerned that a husband’s consent is required for sterilization and a woman who wishes to be sterilized must already have four children.
Он также обеспокоен тем, что для проведения стерилизации требуется согласие мужа и что женщина, желающая быть стерилизованной, должна уже иметь четырех детей.
There was, for instance, a shortage of Ventolin and antibiotics, lack of oxygen, of sterile water, as well as vaccines.
Ощущалась нехватка, например, вентолина и антибиотиков, кислорода, стерилизованной воды, а также вакцин.
You sterilized idiots?
Вы стерилизовали умственно отсталых?
And for sterilize, read kill.
Стерилизовать, значит уничтожать.
Did you sterilize your instruments?
Ты стерилизовала инструменты?
Those are sterilized aren't they?
Они стерилизованы... надеюсь?
Misza, syringes need sterilization.
Шприцы надо стерилизовать, Миша.
This lack of realpolitik in the approach to Security Council reform has probably been the main cause of the sterility of this exercise thus far.
Такое отсутствие учета реальной расстановки политических сил в подходе к реформе Совета Безопасности является, вероятно, главной причиной безрезультатности этого процесса на сегодняшний день.
However, this did not happen and, instead of cooperating with the United Nations, Algeria has chosen to continue headlong on its current path, in an escalation that is sterile and dangerous for the peace and stability of the Maghreb.
Однако этого не произошло, и вместо сотрудничества с Организацией Объединенных Наций Алжир принял решение полным ходом следовать своему нынешнему курсу эскалации, обреченной на безрезультатность и опасной для мира и стабильности в Магрибе.
The total paralysis for the past three five-year periods in the Conference on Disarmament has been intolerable, as has been the inertia seen in the debates, often sterile, in the Disarmament Commission.
Сохраняющееся на протяжении последних трех пятилетних периодов на Конференции по разоружению состояние полного паралича является недопустимым, равно как и бездействие в Комиссии по разоружению, которое отмечается в ходе прений, которые зачастую оказываются безрезультатными.
The draft resolution held open the possibility of holding an international conference on migration, which her delegation opposed both on budgetary grounds and out of concern that such a conference would produce a sterile debate that would replicate the divisive discussions that had been held earlier in the year.
Данный проект резолюции открывает возможность проведения международной конференции по проблемам миграции, против чего ее делегация выступает как по финансовым соображениям, так и из опасения, что подобная конференция выльется только в безрезультатные прения, которые будут дублировать ведущие к расколу дискуссии, уже имевшие место ранее в нынешнем году.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test