Перевод для "step a" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Step by step, the knot in the Middle East is being untied.
Шаг за шагом развязывается ближневосточный узел.
Introduction: one step forward, two steps back
Введение: один шаг вперед, два шага назад
The question is what step or steps are to be taken next.
Но вопрос состоит в том, какой предпринять следующий шаг или шаги.
Small steps forward are still steps forward.
И небольшие шаги вперед -- это все же шаги вперед.
entitled "One Deceptive Step Forward, Two Steps Backward:
озаглавленное "Один обманчивый шаг вперед, два шага
If a first step is not taken, there will be no second or third step either.
Если не предпринять первый шаг, то у нас не будет ни второго, ни третьего шага.
Step by step, education has coincided with industrial development.
Шаг за шагом образование всегда сопутствовало промышленному развитию.
It will be a decisive step forward, but a first step nevertheless.
Это будет решительным шагом вперед, но тем не менее, первым шагом.
Step 9: Steps by the Nuclear-Weapon States
Шаг 9: Шаги государств, обладающих ядерным оружием
They cannot be the final step; they must be the first step.
Но они не могут быть последним шагом − они должны стать первым шагом.
Oh, the next step-- a proper autopsy.
Следующий шаг - надлежащее вскрытие.
A few steps, a few steps, and then we start a pedal.
Пара шагов, ещё пара шагов и начинаем крутить педали.
Each little step a pose See how the breeding shows Ooh!
Каждый крохотный шаг должен видеть всяк
If you take another step, a sniper outside will blow your head off.
Сделаете еще шаг, и снайпер разнесет вам голову.
But muscles protested this unnatural, broken pattern: Step . drag . drag . step . step .
Но мышцы не желали следовать ненормальной системе: шаг… шарканье… шарканье… шаг… пауза… шарканье… шаг
Step by step they went, while Merry swayed and murmured as one in sleep.
Шли они, и то сказать, шаг за шагом: Мерри шатался и бормотал, как во сне.
Halleck took the step.
Халлек сделал этот шаг.
He stepped forwards.
Он сделал еще шаг вперед.
And so it is at every step, sir!
Да ведь на каждом шагу этак-то-с!
Each of us takes his own steps.
У всякого свои шаги.
So the pair walked along a few steps.
Так шли они несколько шагов.
Buck retreated two or three steps.
Бэк попятился на несколько шагов.
The steps were heavy, regular, unhurried.
Шаги были тяжелые, ровные, неспешные.
She took a step closer to him.
Джинни подступила к нему на шаг:
In a preliminary step, ...
На предварительной стадии...".
Steps under the preparatory phase
Этапы подготовительной стадии
2. THE MAIN STEPS OF THE SURVEY
2. ОСНОВНЫЕ СТАДИИ ОБСЛЕДОВАНИЯ
These steps are now under implementation.
Эти меры находятся сейчас в стадии реализации.
The standard was advanced to step 5.
Данный стандарт перешел на стадию 5.
Step 1: Review the objectives of the project
Стадия 1: Обзор целей проекта
A cleaning process consisting of more than one step before or after any other processing step shall be considered as one surface cleaning process.
Процесс очистки из нескольких стадий, который предшествует любой другой стадии обработки или следует за ней, рассматривается как один процесс очистки поверхности.
As the day wore along and the sun dropped to its bed in the northwest (the darkness had come back and the fall nights were six hours long), the young bulls retraced their steps more and more reluctantly to the aid of their beset leader.
К концу дня, когда солнце стало клониться к закату (осень вступила в свои права, темнело рано, и ночь длилась уже шесть часов), молодые лоси все менее и менее охотно отходили от стада, чтобы помочь своему вожаку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test