Перевод для "states included" на русский
Примеры перевода
(iv) [United States: Include below exemptions in annex II:
iv) [Соединенные Штаты: включить приводимые ниже исключения в приложение II:
All Indian states, including Jammu and Kashmir, enjoy democratic governance.
Во всех индийских штатах, включая Джамму и Кашмир, применяются нормы демократического правления.
Accordingly, the United States included the following reservation in its instrument of ratification:
В связи с этим Соединенные Штаты включили в свой документ о ратификации следующую оговорку:
Aldicarb has contaminated groundwater in at least 14 states including California.
Алдикарб загрязнил грунтовые воды по меньшей мере 14 штатов, включая Калифорнию.
My delegation appreciates the fact that the United States included some proposals and amendments.
Моя делегация с удовлетворением отмечает тот факт, что Соединенные Штаты включили в проект некоторые предложения и поправки.
The Board also has branches in a number of other states, including Gezira and Sennar.
Совет также имеет отделения в ряде штатов, включая штаты Эль-Гезира и Сеннар.
However, funding pattern was 90:10 for North Eastern States (including Assam).
В то же время в северо-восточных штатах (включая Ассам), расходы были распределены в отношении 90:10.
In addition, cooperation had been established with several states, including Chiapas, to provide training to the relevant officials.
Кроме того, сотрудничество в деле подготовки таких кадров было начато с несколькими штатами, включая Чьяпас.
Even so, aldicarb has been found in the groundwater of at least 14 states including California and Florida.
Тем не менее, алдикарб был обнаружен в грунтовых водах по крайней мере 14 штатов, включая Калифорнию и Флориду.
I've got half the state, including the FBI, coming in on this.
Половина штата, включая ФБР, занимается этим делом.
You must have done everything a person could possibly do in that state, including hillbilly hand-fishing, and plus-sized male prostitution.
Мог заняться чем угодно, из того, чем обычно занимаются в этом штате, включая ловлю рыбы руками в горах и мужскую проституцию для полных.
I mean, do you honestly think two different police departments in two different states, including the one we work in, are just gonna sprinkle DNA around whenever they need to close a case?
Ты правда думаешь, что два полицейских департамента в двух разных штатах, включая тот, в котором работаем мы, готовы подтасовывать ДНК-анализ всякий раз, когда им надо закрыть дело?
settlement of disputes between States, including
споров между государствами, включая обращение в
OF DISPUTES BETWEEN STATES, INCLUDING RESORT TO AND FULL
МЕЖДУ ГОСУДАРСТВАМИ, ВКЛЮЧАЯ ОБРАЩЕНИЕ В МЕЖДУНАРОДНЫЙ
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test