Перевод для "state figure" на русский
Примеры перевода
In the opinion of the deputies of the State Duma, by that very act these State figures placed themselves on the same footing as the shameless revanchists, publicly mocking the victims of fascism.
По мнению депутатов Государственной Думы, тем самым эти государственные деятели поставили себя в один ряд с оголтелыми реваншистами, публично глумящимися над памятью жертв фашизма.
Shusha was founded in 1756 on the ancient place of settlement of Azerbaijanis as the capital of the independent Karabakh khanate by its ruler, the outstanding State figure Panahali Khan Javanshir.
Основу Шуши как центра независимого Карабахского ханства в 1756 году заложил на месте древнего поселения азербайджанцев видный государственный деятель Азербайджана Панахали хан Джаваншир.
In this respect, in our opinion, the proposal to establish a permanently active institution of international mediators which would include the most prominent political and State figures representing countries of all continents, deserves support.
В этой связи, на наш взгляд, заслуживает поддержки предложение о создании постоянно действующего института международных посредников, в число которых вошли бы наиболее авторитетные политические и государственные деятели, представляющие государства всех континентов.
111. In order to maintain the support to and increase the understanding of the Court, the heads of organs held numerous high-level meetings with State representatives at the seat of the Court and paid official visits to numerous countries on various continents, where they met with a number of senior State figures.
111. В целях сохранения поддержки, которой пользуется Суд, и обеспечения более широкого понимания осуществляемой им деятельности руководители его органов провели многочисленные встречи высокого уровня с представителями государств в месте пребывания Суда и совершили официальные визиты во многие страны на разных континентах, где они встречались с рядом высокопоставленных государственных деятелей.
85. In order to increase understanding of the Court and increase support for its mandate and activities, the heads of organs of the Court held numerous high-level meetings with State representatives at the seat of the Court and paid official visits to numerous countries on various continents, where they met with a number of senior State figures.
85. Для обеспечения более широкого понимания деятельности Суда и усиления поддержки его мандата и работы руководители его органов провели многочисленные встречи на высоком уровне с представителями государств в месте пребывания Суда и совершили официальные визиты во многие страны на разных континентах, где они встречались с рядом высокопоставленных государственных деятелей.
Mr. Kaskarelis (Greece): In my capacity as Chairman of the Group of Western European and Other States, I would like to express, on behalf of all of its member States, my heartfelt condolences to His Majesty King Mohamed VI as well as to the royal family, the Government and the people of Morocco on the tragic loss of King Hassan II, a leading State figure.
Г-н Каскарелис (Греция) (говорит по-английски): В качестве Председателя Группы западноевропейских и других государств я хотел бы выразить от имени всех его государств-членов мои искренние соболезнования Его Величеству королю Мохамеду VI, а также королевской семье, правительству и народу Марокко в связи с трагичной кончиной короля Хасана II, ведущего государственного деятеля.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test