Перевод для "standing at" на русский
Standing at
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
On this account, we stand to be challenged.
Здесь мы стоим твердо.
Between whom do they stand?
Между кем они стоят?
Today we stand at a crossroads.
Сегодня мы стоим на перепутье.
Now we know what it stands for.
Теперь мы знаем, что за ним стоит.
Afghanistan now stands at a watershed.
Сегодня Афганистан стоит на перепутье.
We stand on the cusp of history.
Мы стоим на перекрестке истории.
The third still stands.
Третий стоит до сих пор.
The Strategy, however, does not stand alone.
Однако она не стоит особняком.
We do stand here at a crossroads.
Мы действительно стоим сейчас на перепутье.
Today Africa stands at a turning point.
Сегодня Африка стоит на перепутье.
We stand at a crossroads.
Мы стоим на распутье.
You're standing at the clearing,
Ты стоишь на обочине,
You're standing at a podium.
Вы стоите на подиуме.
You stand at the crossroads.
Вы стоите на перекрестке.
We stand at a crossroads, Doctor.
Мы стоим на перепутье, Доктор.
- Chto ehaty need, stand at pedalyah!
- Что нужно ехать, стоя на педалях!
Like standing at a diver's rock.
Как будто стоишь на ныряльной вышке.
When you're standing at the crossroads
Если ты стоишь на распутье,
Here we stand at the edge of history.
Мы стоим на краю истории.
You're standing at a fork in the road, here.
Сейчас вы стоите на распутье.
Gania, what are you standing there for?
Ганя, чего же ты стоишь?
But why are we standing?
Однако почему мы стоим?
but sit down, do not stand like that!
да садись, на ногах не стоишь!
True enough, the caretaker and Nastasya were standing there.
Так и есть: стоят дворник и Настасья.
And he thought: Why do I stand here torturing myself?
Зачем я стою здесь, терзая себя?
Oh, sit down, sit down, why are you standing?
– Да садись, садись, чего стоишь!
The stench of death was like a cloud about him. ‘Stand!
И смрад объял его как смерть. – Стой!
Between us two there stands a being who--
Между нами все-таки стоит одно существо…
He stands there as if he regretted having nothing else to beat.
Он стоит будто жалея, что уж некого больше бить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test