Примеры перевода
H.E. Mr. Bruno Stagno Ugarte, Minister for Foreign Affairs and Worship of Costa Rica made a statement.
С заявлением выступил Его Превосходительство г-н Бруно Станьо Угарте, министр иностранных дел и религии Коста-Рики.
59. Mr. Stagno Ugarte (Costa Rica) said that his delegation fully concurred with the statement made under the current agenda item by Brazil on behalf of a group of Latin American countries.
59. Г-н Станьо Угарте (Коста-Рика) говорит, что его делегация полностью согласна с заявлением, сделанным по данному пункту повестки дня представителем Бразилии от имени группы государств Латинской Америки.
Mr. Stagno Ugarte (Costa Rica) (spoke in Spanish): I should like at the outset to thank all United Nations Member States, because I believe that today we have seen demonstrations of international solidarity, which are rare.
Гн Станьо Угарте (Коста-Рика) (говорит по-испански): Прежде всего, я хотел бы поблагодарить все государства-члены Организации Объединенных Наций, которые сегодня продемонстрировали нам настоящую международную солидарность, что само по себе редкость.
14. Mr. Stagno (Costa Rica), introducing draft decision CRC/SP/2003/L.1/Rev.1, said that the entry into force of the amendment to article 43, paragraph 2 of the Convention afforded States Parties a unique opportunity to elect all 13 new members of the Committee simultaneously.
14. Г-н Станьо (Коста-Рика), представляя проект решения CRC/SP/2003/L.1/Rev.1, указывает, что вступление в силу поправки к пункту 2 статьи 43 Конвенции предоставляет государствам-участникам уникальную возможность одновременно избрать всех 13 новых членов Комитета.
2 p.m. Mr. Tibor Tóth, Executive Secretary, Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization; and H.E. Mr. Bruno Stagno Ugarte, Minister for Foreign Affairs of Costa Rica (on the Conference on Facilitating the Entry into Force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (17 - 18 September 2007, Vienna))
14 ч. 00 м. Г-н Тибор Тот, Исполнительный секретарь Организации по Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний; и Его Превосходительство г-н Бруно Станьо Угарте, министр иностранных дел Коста-Рики (о Конференции по содействию вступлению в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (17–18 сентября 2007 года, Вена))
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test