Перевод для "spectral" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The spectral value of the product of the spectral distributions of the illuminant, the spectral visibility function of the eye and the spectral transmittance of the traffic signal lenses are given in annex B. Annex 14
Спектральное значение в результате спектрального распределения (SAλ(λ)·SD65λ(λ)) источника света, коэффициент спектральной видимости глаза V(λ) и спектральный коэффициент пропускания τs(λ) линз дорожных световых сигналов приведены в приложении В.
the spectral locus
линия спектральных цветностей
Ah, spectral voice transference.
Спектральная передача голоса.
They amplify the spectral range.
Расширяют спектральный диапазон.
spectral analysis, thermal probes.
спектральный анализ, пробы температуры.
Look at the spectral scan.
Посмотри на спектральный скан.
-You've done a spectral analysis?
Вы сделали спектральный анализ?
Turn on multi-spectral imaging.
Включи мульти-спектральную визуализацию.
Did you run a spectral analysis?
Ты проводил спектральный анализ?
Sun spectral type, Gamma 9.
Солнце спектрального типа, Гамма 9.
Initializing full-body spectral scan.
Начинаем полный спектральный анализ тела.
spectral analysis, immunochemistry... thermal evaluations.
Спектральный анализ, иммунохимия... Тепловых оценок.
Our spectral vacation.
Наш призрачный отпуск.
Alarming noises and spectral appearances.
Тревожные шумы и призрачные явления.
Its spectral glow and banshee-like scream are unmistakable.
Призрачное сияние и крик, похожий на крик банши не подлежат сомнению.
But a ghost, a spectral presence, is much more difficult to get rid of.
Но от призрачного, нереального присутствия избавиться гораздо труднее.
But during the night, the spectral part of his brain rejected the new appearance...
Однако ночью призрачная часть его рассудка отвергла новую внешность.
When the hero is confronted with the spectral clone, as it were, of his deceased wife,
Когда герой сталкивается с призрачным двойником своей покойной жены,
He took her in the night in spectral form and gave her body and soul to the Devil himself.
Он взял ее ночью в призрачной форме и отдал ее тело и душу самому дьяволу.
"A myth of devilish riders in the sky "accompanied by black dogs, "spectral beasts whose eyes glowed with fire,
Миф о дьявольском наезднике в небе в сопровождении чёрных псов, призрачные звери, чьи глаза горели огнём.
His familiarity with the house will guide our team to capture evidence of spectral visitations during the cycle of the blood moon. ♪ ♪
Его знания о доме помогут нашей команде найти свидетельства призрачных посетителей во время цикла Кровавой луны.
I, Jonathan Hawthorne, swear before the eyes of God on this day in the year of our Lord 1696, to destroy all persons which choose to pledge allegiance to the demon Satan and his spectral army.
Я, Джонатан Хаторн, клянусь перед Богом в этот день 1696 года от Рождества Христова, уничтожить всех, кто дал клятву быть преданным демону Сатане и его призрачной армии.
That was the part of him that lived a spectral existence for so many years during his exile; without that, he has no self at all.
Та часть, что вела призрачное существование долгие годы его изгнания, ведь без нее Волан-де-Морта и вовсе бы не было.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test