Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Huh? This shaking is me being afraid that the guy who did this to Gramps'll get wiped out by someone other than me!
Ась? прикончит кто-то другой!
That someone other than my dad did this?
Скажите мне, есть шанс, что это сделал кто-то другой, не мой отец?
That someone other than Elinor Carlisle beneficts from her death.
Кто-то другой получал выгоду от убийства, а не Элеонор Карлайл.
And all patients will be looked at by someone other than you!
И всех пациентов будет осматривать кто-то другой, а не вы!
We use that to establish that someone other than Hollis Doyle
С его помощью мы установили, что не Холлис Дойл, а кто-то другой
It's also possible that someone other than Sam Poteet is the new Hector.
Также возможно, что кто-то другой, а не Сэм Потит - новый Гектор.
So someone other than Doomsday wanted her dead, someone who was controlling her.
Получается, ее смерти хотел не Думсдэй, а кто-то другой. Кто-то, кто её контролировал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test