Перевод для "some emphasize" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Underlining the international dimension of the right to development, some emphasized that the individual State was not the only stakeholder.
Некоторые подчеркивали международный аспект права на развитие, указав, что индивидуальные государства не являются единственными участниками этого процесса.
Some delegations questioned the Independent Expert's description of the right to development as a process, with some emphasizing that the right to development was a human right and not only a process.
97. Ряд делегаций оспаривали определение независимым экспертом права на развитие как процесса, а некоторые подчеркивали, что право на развитие - это не только процесс, но и право человека.
Some emphasized the need for women to become full and equal citizens, active in all spheres of life and responsible for the future of their societies and of the world.
Некоторые подчеркивали необходимость того, чтобы женщины стали полноправными гражданами, имеющими равные права с мужчинами, активно участвовали в деятельности во всех сферах жизни и несли ответственность за будущее своего общества и судьбы мира.
Some emphasized the need for a multilateral mechanism to identify areas in need of protection in areas beyond national jurisdiction, and for a coordinated approach in the establishment of a network of marine protected areas in those areas.
Некоторые подчеркивали необходимость в многостороннем механизме, который определял бы нуждающиеся в защите акватории за пределами национальной юрисдикции, а также в скоординированном подходе к созданию сети охраняемых районов моря в таких акваториях.
Social and economic development remains the highest priority for developing countries, and some emphasized the importance of the social dimension of sustainable development, including social empowerment, social justice and inclusion in decision-making.
Социально-экономическое развитие попрежнему остается главнейшим приоритетом для развивающихся стран, и некоторые подчеркивали важное значение социального измерения устойчивого развития, включая расширение социальных прав и возможностей, социальную справедливость и вовлечение всех субъектов в процессы принятия решений.
It refers to peaceful measures that could be taken under Chapters VI and VIII. That is why I said that some emphasize half of one pillar, because we are talking here about pillar three under Chapters VI and VIII.
В нем говорится о мирных мерах, которые могут приниматься в соответствии с главами VI и VIII. Вот почему я сказал, что некоторые подчеркивают только половину компонента, поскольку мы говорим здесь о третьем компоненте в соответствии с главами VI и VIII.
Some delegations noted that international cooperation was an important element in the process of realizing the right to development and some emphasized that the international community had a duty to cooperate internationally in order that all countries and individuals could be empowered to realize their rights.
56. Некоторые делегации отмечали, что международное сотрудничество является важным элементом в процессе осуществления права на развитие, а некоторые подчеркивали, что международное сообщество обязано осуществлять сотрудничество на международном уровне, с тем чтобы все страны и отдельные лица могли иметь больше возможностей для осуществления своих прав.
Noting the linkages between definitions and other issues in an FMCT (including objectives, verification and scope), some emphasized the importance of developing a "dialable" range of options for definitions, particularly for the definitions of the terms "fissile material" and "production". A "dialability" of options would assist when the broader considerations of treaty objective, scope, verification and costs were being addressed in negotiations.
Отмечая смычки между определениями и другими проблемами в рамках ДЗПРМ (включая цели, проверку и сферу охвата), некоторые подчеркивали важность разработки "комбинаторного" комплекса вариантов для определений, и в частности для определений терминов "расщепляющийся материал" и "производство". "Комбинаторность" вариантов помогла бы при рассмотрении на переговорах более широких соображений в отношении цели договора, сферы охвата, проверки и расходов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test