Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The taste should be characteristic of the ingredient used and, in case of smoked products, of smoking, free of any foreign tastes.
вкус должен быть характерным для использованных ингредиентов, а копченые продукты должны иметь вкус копчености без какого-либо постороннего привкуса.
You know, the only time I ever smoked was at the roller disco at the Y.
Знаешь, единственный раз, когда я курила, был на роллер-дискотеке.
The opium Mr. Sutton smoked was unadulterated, but... we did find traces of herbs in his stomach.
Саттон курил чистейший опиум, но... мы нашли следы трав в его желудке.
They smoked in silence for a while, and the sun shone on them;
До поры до времени курили в молчании;
They all smoked and talked, and I eat and talked.
Все курили и разговаривали, а я ел и тоже разговаривал.
“We'll have time, sir, we'll have time! Do you smoke, by chance?
— Успеем-с, успеем-с!.. А вы курите?
A faint smoke curled above it, as if fire smouldered in the hill beneath.
Над башней курился дымок, как над исполинской трубой.
Pretty soon I wanted to smoke, and asked the widow to let me.
Скоро мне захотелось курить, и я спросил разрешения у вдовы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test