Перевод для "smear tests" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Systematic Pap smear testing is an effective way to reduce mortality from this disease.
Своевременное обнаружение при помощи регулярного анализа мазка помогает сократить уровень смертности от этого вида рака.
247. Quality services include cervical colposcopies and cytologic smears, mammograms and paracentetic stereotactic biopsies with subsequent smear tests.
247. К качественным услугам относится проведение кольпоскопии шейки матки и исследование цитологии мазков, проведение маммографии и пункционной стереотоксической биопсии с последующим исследованием мазков.
All women between the ages of 20 and 64 in Northern Ireland are invited for a cervical smear test every five years.
Всем женщинам в Северной Ирландии в возрасте от 20 до 64 лет раз в 5 лет предлагается сдавать мазки.
Although cancer of the uterus is more widespread among older women, fewer of them appear to request a smear test.
Несмотря на то что женщины старшего возраста чаще заболевают раком матки, выясняется, что они реже посещают врача на предмет взятия мазка.
Screening includes general check-ups and gynaecological examinations, simple laboratory tests as well as cervical smear tests for cervical cancer.
Скрининг включает общее обследование и гинекологический осмотр, простые лабораторные анализы, а также взятие мазков с шейки матки на предмет выявления рака.
So, the insistence on smear-tests in this area contradicts the Vienna agreement, which says that "this inspection does not include the verification of the completeness of the initial inventory of nuclear material".
Таким образом, настойчивые требования в отношении взятия мазков в этой зоне противоречат Венскому соглашению, в котором говорится, что "эта инспекция не включает проверку полноты первоначального инвентарного количества ядерного материала".
This notwithstanding, the IAEA secretariat argued in a far-fetched manner that they could not "verify that no reprocessing activities had occurred at the radiochemical laboratory", simply because their request to make a few smear tests was not accepted.
Однако несмотря на это, секретариат МАГАТЭ неожиданно заявляет о том, что он не мог "убедиться в том, что в радиохимической лаборатории не производилось никаких операций по переработке" всего лишь на основании того, что ему было отказано в просьбе взять несколько мазков.
Under Decision No. 490 of 11 August 1994 on the promotion of health, the relevant consultations, smear tests, their interpretation and transmission of results (for the first two such tests, taken at a year's interval, and further tests every three years) are free of charge for women aged 17-65.
Постановление № 490 от 11 августа 1994 года, содержащее план развития здравоохранения, предусматривает для женщин в возрасте от 17 до 65 лет обязательное прохождение консультации, сдачу мазка и выявление его результатов, а также сохранение этих результатов по взятии первых двух мазков с интервалом в один год, а затем каждые три года.
This notwithstanding, the IAEA secretariat told the informal briefing that "the smear tests should be taken only after a package agreement had been reached between the Democratic People's Republic of Korea and the United States of America".
Несмотря на это, в ходе неофициального брифинга представитель секретариата МАГАТЭ указал, что "взятие мазков должно производиться лишь после того, как между Корейской Народно-Демократической Республикой и Соединенными Штатами Америки будет заключено комплексное соглашение".
Your proposal for mandatory smear testing was on Dr. Masters' desk.
Ваше предложение по обязательному тестированию мазка было положено на стол доктору Мастерсу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test