Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Baer smashes him with a big right.
Баер наносит сокрушительный удар правой.
- My teeth were a smashing success.
- У моего зуба был сокрушительный успех.
Oh, that would be smashing, wouldn't it, Celia?
О, это было бы сокрушительно, правда, Селия?
And I must say it was a smashing success.
И я должен сказать, это был сокрушительный успех.
How much are you going to pay me for this smashing show?
Сколько Вы собираетесь заплатить мне за это сокрушительное шоу?
So every time you try something nefarious, it's a smashing success, but when I ask you to channel that power for good, you fail.
То есть, каждый раз, когда ты пробуешь сделать что-нибудь мерзкое, то это сокрушительный успех, но когда я попросила тебя направить силу во благо, у тебя ничего не выходит?
прил.
The bloke was smashing up his restaurant, man.
Парень был разящий до своего ресторана, мужчина.
сущ.
When he refused, they allegedly smashed the coffee house he owns, and beat him on the face.
Когда он отказался, полицейские, как утверждается, разгромили принадлежащее ему кафе, а его самого начали бить по лицу.
The motorcade seemed to hesitate; then, as if on command, the people dressed as monks began to smash the vehicles' windows with bamboo stakes, including the vehicle in which Daw Aung San Suu Kyi was riding.
В автоколонне возникло замешательство; затем, как по команде, люди в одежде монахов начали бить стекла автомобилей бамбуковыми палками, включая автомобиль, в котором находилась г-жа До Аунг Сан Су Чжи.
36. Settler actions against Palestinians include erecting roadblocks to disrupt normal movement, shooting at roof-top water tanks, burning cars, smashing windows, destroying crops and uprooting trees, and harassing merchants.
36. Поселенцы предпринимают против палестинцев такие действия, как перекрытие дорог заграждениями с целью нарушить нормальное движение, обстрел установленных на крышах баков для воды, поджог автомобилей, битье окон, уничтожение посевов и выкорчевывание деревьев, а также притеснение торговцев.
The settler tactics includes the destruction, vandalizing or forceful takeovers of Palestinian houses, setting up roadblocks to disrupt Palestinian traffic, shooting at roof-top water heaters, setting cars on fire, smashing windows, destroying crops and uprooting trees, and harassing merchants.
Тактика поселенцев заключается, в частности, в разрушении, порче или насильственном захвате палестинских домов, установлении блокпостов на дорогах, чтобы создавать помехи для палестинского транспорта, в стрельбе по установленным на крышах водонагревателям, поджоге автомобилей, битье окон, уничтожении посевов и выкорчевывании деревьев, и в том, чтобы изводить торговцев.
And in the second place, as it is unacceptable to assume that all or the majority of users of the Sarmiento Line spend their time, during their journeys, smashing windows and seats (which would be truly astonishing), I believe one may be allowed to suspect that this case is really defamatory with regard to those users, and if it amounts to collective defamation, the situation is even more serious, apart from being more complicated, because discrimination founded on this sort of defamation is not directed at one individual in particular, even though the suffering it causes is perceived individually, but against an indeterminate group of persons, which tends to aggravate the effect to an extent which is no longer even measurable, since, because it occurs regularly, may easily lead to violent behaviour (...)".
И, вовторых, поскольку нельзя исходить из предположения того, что все пользователи линии Сармьенто в ходе своих поездок занимаются битьем стекол и разрушением сидений (что было бы действительно удивительно), я полагаю, что это позволяет подозревать, что в данном случае речь идет об их диффамации, а когда речь идет о коллективной диффамации, то положение становится еще более серьезным помимо того, что оно становится еще и более сложным, поскольку дискриминация, которая основывается на такого типа диффамации, не направлена против определенного лица, хотя причиняемые этим страдания могут быть индивидуальны, а против целой неопределенной группы лиц, что вызывает эффект расширения, который невозможно даже измерить, и что по своей привычности может порождать акты насилия, которые не будут чемто необычным (...)".
What like smashing windows?
Например, бить стекла?
Keep smashing things, guys!
Продолжай бить вещи!
Why smash the car, man?
ачем бить машину?
Then I start smashing.
Затем я начал бить.
cars get smashed, walls stained.
Битая посуда, разрисованные стены.
Smashing's my job, man.
Бить и крушить - моя работа, друг.
Or I'll smash this jar with a bat
Или я разобью банку битой
I'd hate to have to smash it in.
Мне бы не хотелось бить по нему.
He smashes up a ticket booth with a baseball bat.
Бейсбольной битой он разбил билетную кассу.
Smashing windows is obviously part of Axel's inner idiot.
Битье окон, это проявление его внутреннего идиота.
he exclaimed, “but can it be, can it be that I will really take an axe and hit her on the head and smash her skull...
Боже! — воскликнул он, — да неужели ж, неужели ж я в самом деле возьму топор, стану бить по голове, размозжу ей череп… буду скользить в липкой, теплой крови, взламывать замок, красть и дрожать;
Oh, they do look smashing!
Они великолепно выглядят!
Smash that cup, Magnificent Kenny.
Ударь по стаканчику, Великолепный Кенни!
I think you'd look smashing.
Я думаю, ты великолепно выглядишь.
Now look at this smashing couple.
А сейчас посмотри на эту великолепную парочку.
- Dr Crane, what a smashing robe.
- Ах, доктор Крейн, какой на вас великолепный халат.
Come on, "Smash that cup, Magnificent Kenny."
Ну же: "Ударь по стаканчику, Великолепный Кенни!"
You're right, Bryn, he is a smashing-looking lad.
Ты прав, Брин, он великолепный парень.
Ah ! Colt makes a smashing return. With unladylike effort,
Кольт великолепно отбивает подачу чисто мужским ударом!
Smashing...top of...jolly... shit.
- Я хотел сказать... что ваша музыка реально на выстоте! Она великолепна. - Лучшее из многого.
Let me hear you say, "Smash that cup, Magnificent Kenny."
Хочу услышать: "Ударь по стаканчику, Великолепный Кенни"!
Great window smash.
Окно разлетелось превосходно.
We can have smashing fun.
Мы сможем превосходно провести время.
What a smashing dress, Mrs Dyson.
Какое превосходное платье, миссис Дайсон.
Smashing, now back to me.
Превосходно. А теперь вернемся ко мне.
If you wouldn't mind turning left, that would be smashing.
Если будете так любезны повернуть налево, это будет просто превосходно.
He's smashed the intermediate times. He seems certain to be world champion.
Лыжник в превосходной форме, он улучшил все результаты возможно, он будет новым чемпионом...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test