Перевод для "small company" на русский
Примеры перевода
Small companies and universities are crucial contributors to innovation;
i) исключительно важную роль в деле содействия инновациям играют небольшие компании и университеты;
:: Monographs on specific topics as teaching manuals such as a "Small company management and finance guide".
монографии по отдельным темам в качестве учебных пособий, например "Руководство по управлению небольшими компаниями и их финансированию".
Moreover, in many cases small companies manage to survive by acting as sub-contractors to larger groups.
Впрочем, во многих случаях небольшим компаниям удается выжить посредством заключения договоров субподряда с более крупными объединениями.
The Group noted that small companies leave from this airport for non-customs airfields in the Democratic Republic of the Congo.
Группа установила, что из этого аэропорта вылетают рейсы небольших компаний в те аэропорты Демократической Республики Конго, где нет таможни.
- Implementation of Art. VI of the Anti-dumping Agreement, Art. 6.13 - difficulties faced by small companies and the provision for assistance;
- Осуществление Ст. VI Соглашения по антидемпинговым мерам, Ст. 6.13 - трудности, с которыми сталкиваются небольшие компании, и оказание помощи;
Small companies in developing countries that lack the financial resources of large corporations face the biggest constraints when acquiring proprietary rights.
Небольшие компании в развивающихся странах, не располагающие финансовыми ресурсами крупных корпораций, сталкиваются с наибольшими затруднениями при приобретении прав собственности.
This workshop has brought together 10 female participants from five Eastern European countries to become managers of associations, small companies and cooperatives.
Этот семинар привлек 10 участниц-женщин из пяти восточноевропейских стран, желающих стать руководителями ассоциаций, небольших компаний и кооперативов.
The degree to which a barrier limits efficiency improvement is strongly dependent on the situation of the actor (households, small companies, large industries, utilities).
То, в какой степени то или иное препятствие ограничивает возможности повышения эффективности, в значительной мере зависит от положения участника (домашних хозяйств, небольших компаний, крупных отраслей, коммунальных служб).
However, it must be noted that checking an entire piece of software, such as Linux operating systems, requires resources that are beyond the means of small companies or even countries.
Однако следует отметить, что проверка всего программного продукта, такого, как операционная система "Linux", требует затрат, которые слишком велики для небольших компаний или даже стран.
I have a small company, um, you know, three employees.
У меня небольшая компания, из трех сотрудников.
The camera inside is made by a small company in Canada, Extreme CCTV.
Внутри камера сделана небольшой компанией в Канаде, для чрезвычайного телевидения.
Gaps in securities for a small company like ours is lethal
Брешь в системе безопасности для такой небольшой компании, как наша - смертный приговор.
I'd like to get enough money and maybe buy a small company and hire some smart guy like you to be president.
Сейчас бы не помешали деньги. Возможно, я бы... купил небольшую компанию, нанял умного парня, вроде тебя, на пост президента.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test