Перевод для "shed light on" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This could shed light on their impact on staff.
Это могло бы пролить свет на их влияние на персонал.
(a) Shed light on the events of 28 September;
a) пролить свет на события 28 сентября;
He would be grateful if the delegation could shed light on that issue.
Он был бы признателен, если бы делегация смогла пролить свет на этот вопрос.
This is in order to shed light on existing practices in this field.
Это позволит пролить свет на существующую практику в данной области.
Let us not curse the dark but instead shed light.
Не будем же проклинать тьму, а вместо этого прольем свет на ее деятельность.
It was important to shed light on the violations committed and to ensure that reparation was made.
Важно пролить свет на допущенные нарушения и возместить причиненный ущерб.
It would be useful if the delegation could shed light on those allegations.
По мнению оратора, было бы целесообразно, если бы делегация могла пролить свет на эти утверждения.
More details would have shed light on the thoroughness of its investigations.
Дополнительные подробности могли бы пролить свет на степень тщательности его расследований.
The Constitution may shed light in this regard and as it prohibits discrimination of all forms.
Конституция может пролить свет в этом отношении, поскольку она запрещает все формы дискриминации.
The Group will continue to investigate the case, and expects to further shed light on this.
Группа намерена продолжать расследование и надеется пролить свет на эту деятельность Бле Гуде.
It's time to shed light on your plans.
Пора пролить свет на ваши планы.
I'm trying to shed light on what happened.
Я пытаюсь пролить свет на произошедшее.
Mr. Singh can shed light on that.
Мистер Синх может пролить свет на эту ситуацию
Sebastião trying to shed light on the lives of the marginalized.
Себастьян пытается пролить свет на жизнь маргинализации.
And in so doing, you shed light on an invaluable truth.
тем самым, ты пролил свет на бесценную правду.
It may shed light on what happened to Clare.
Это может пролить свет на то, что случилоь с Клэр.
I think you will be able to shed light on this.
Я думаю, что вы будете в состоянии пролить свет на это.
AD Skinner said you could shed light on the reasons for Tipet's suicide attempt.
Скиннер говорит, что выможете пролить свет на причины попытки самоубийства Типета.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test