Перевод для "service officers" на русский
Примеры перевода
At a ceremony held on the same day, while officially announcing the withdrawal of the South Sudan Police Service from the Abyei Area, the South Sudanese Inspector-General of Police ordered Police Service officers to refrain from visiting their families in the Abyei Area in uniform and with weapons.
В ходе состоявшейся в тот же день церемонии, генеральный инспектор Полицейской службы Южного Судана, официально объявив о выводе сил Полицейской службы из района Абьей, приказал офицерам Службы воздержаться от ношения униформы и оружия во время посещения своих семей в районе Абьей.
419. On 23 June 1993, it was reported that Faik Warad, 67, from Beitin had complained that he was harassed by a General Security Service officer responsible for the Ramallah area, after being woken up by soldiers at his house after midnight and taken before the officer in question.
419. 23 июня 1993 года, согласно сообщениям, Фаик Варад из Бейтина, возраст 67 лет, пожаловался на то, что он подвергся издевательствам со стороны офицера службы общей безопасности, отвечающего за район Рамаллаха, после того как после полуночи его разбудили солдаты и доставили к вышеупомянутому офицеру.
Total number of Protective Services Officers
Общее число сотрудников служб личной охраны
Financial Information Operations Service Officer (P-2)
Сотрудник Службы информационного обеспечения финансовых операций (С2)
2. Chief Integrated Support Service Officer (P-5).
2. Старший сотрудник Службы комплексной поддержки (С-5).
After that, I was transferred to the military court on the charge of having attacked a General Intelligence Service officer.
После этого я предстал перед военным судом по обвинению в нападении на сотрудника Службы общей разведки.
The equalization benefit was paid by the civil service office without the need for a request by the corps member.
Компенсационное пособие выплачивалось управлением государственной службы без обязательной подачи рапорта соответствующим сотрудником службы.
Most training targeted the camp relief and social services officers and social workers.
Мероприятия по профессиональной подготовке были ориентированы в основном на сотрудников служб чрезвычайной помощи и социального вспомоществования при лагерях и социальных работников.
(d) BNUB: reclassify one Field Service position of Security Service Officer to one National Professional Officer;
d) ОООНБ: реклассификация одной должности ПС сотрудника службы безопасности до уровня НСС;
2.4 On 12 January 2010, security service officers visited the first complainant's home in Aden.
2.4 12 января 2010 года в дом первого заявителя в Адене пришли сотрудники службы безопасности.
In the year 1 985 four security service officers were sentenced for executing the crime on Father Jerzy PopieIuszko. They were all released under amnesty.
В 1985 году под суд были отданы 4 сотрудника Службы Безопасности как исполнители убийства Ксёндза Ежи Попелушко.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test