Перевод для "sealed" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
Design information remains at the facility, but is sealed.
Информация о конструкции остается на объекте, но в запечатанном виде.
(i) If in paper form, in a sealed envelope; or
i) если она представляется в бумажной форме, то в запечатанном конверте; или
If the ends of the articles are sealed, inner packagings are not necessary.
Если концы изделий запечатаны, внутренняя тара не требуется.
This implies that sealed bids should be obtained.
Это предполагает, что предложения должны поступать в запечатанных конвертах.
PP31 For UN 1131, packagings shall be hermetically sealed.
PP31 Для номера ООН 1131: тара должна быть герметически запечатана.
(e) the right to receive papers or correspondence by courier or in sealed bags;
е) право получать бумаги или корреспонденцию с курьером или в запечатанных вализах;
It contained two things — a book and a sealed paper.
В пакете оказались две вещи: тетрадь и запечатанный конверт.
“We’ve been told to seal all exits and not let anyone—”
— Нам велели запечатать все выходы и не позволять никому…
Footsteps and shouts echoed from behind the door they had just sealed;
Из-за двери, которую они только что запечатали, доносились шаги и крики.
Sealing the parchment carefully, he climbed through the portrait hole and headed off for the Owlery.
Аккуратно запечатав пергамент, он выбрался через портретную дверь и пошел к совятнику.
The latter handed him a gray paper, folded in two and sealed with bottle wax.
Тот молча протянул ему серую, сложенную вдвое бумажку, запечатанную бутылочным сургучом.
“Colloportus!” gasped Hermione and the door sealed itself with an odd squelching noise.
— Коллопортус! — задыхаясь, выпалила Гермиона, и дверь со странным чавкающим звуком запечаталась наглухо.
прил.
These closures shall be equipped with suitable seals.
Эти затворы должны иметь соответстствующее герметичное уплотнение.
A waterproof auto-focus camera with sealed electronic flash.
Водонепроницаемая автофокусная камера с герметичной электронной вспышкой
"And, if you'd be so kind," the Duke said, "I'd appreciate an explanation of the suit from one who lives so intimately with it." "Certainly," Kynes said. He felt up under the robe for the shoulder seals, speaking as he examined the suit.
– И если вы окажете любезность, – добавил герцог, – я был бы весьма благодарен за разъяснения об этом костюме – вы так хорошо знакомы с ним. – Разумеется, – отозвался Кинес, нащупывая на плече под плащом герцога герметичные застежки.
If it involves sealed sources, IAEA is notified.
Если обнаруживаются герметизированные источники, то об этом уведомляется МАГАТЭ.
Reflectors are permitted only in hermetically-sealed systems. Fastening
Использование отражателей допускается только в герметизированных системах.
прил.
The inverted cylinder is to be closed by a water tight seal.
Опрокинутый баллон закрывается при помощи герметического затвора.
3.3. The tank shall then ... after which it shall be hermetically sealed ...
3.3 Затем бак опорожняется ... после чего он герметически закрывается...
But they're gonna seal everybody off in the MegaTunnel.
Ќо они собираютс€ герметически изолировать всех в ћега-"уннеле.
There's a reason these things are kept in Hermetically sealed biocontainment labs.
Неспроста эту вещь держат в герметически закрытой биоизоляционной лаборатории.
Call in Jess, she tosses him in that hermetically sealed room you set up.
Позвоним Джесс, и она бросит его в то герметически закрытое помещение.
Some make their own and bury it in a sealed jar over winter.
Некоторые делают свой и закапывают его в герметически упакованной банке на зиму.
All right, everybody. I want all teams in place, fully prepared, ready to seal the doors here and here.
так, € хочу все подразделени€ по местам, полностью подготовленны, готовы герметически закрыть двери тут и тут.
If you're buying hand sanitizer in bulk and hermetically sealing all your windows, you're either Howard Hughes or you're actually sick.
Если ты покупаешь антибактериальный крем для рук большими партиями и герметически уплотняешь все окна в доме, ты либо Горвард Хьюз (см. фильм "Авиатор" - про него), либо действительно болен.
He had awakened shortly before nightfall, sitting up in the sealed and darkened stilltent.
Он проснулся на закате, в темном, герметически закрытом диститенте.
This is as true of humans in the finite space of a planetary ecosystem as it is of gas molecules in a sealed flask.
Это положение так же справедливо по отношению к человеческой популяции в ограниченном пространстве планетарной экосистемы, как и по отношению к молекулам газа в герметическом сосуде.
She recalled the report that many Arrakeen houses were sealed by airlock doors and windows to conserve and reclaim interior moisture.
Она припомнила один доклад, в котором, помимо прочего, упоминалось, что многие арракинские дома имели герметически закрывающиеся окна и двери – чтобы сохранить, собрать и использовать вторично влагу внутреннего воздуха.
(ii) Restored to original shape and contour, with chimes (if any) straightened and sealed and all nonnintegral gaskets replaced; and
ii) которые восстановлены до первоначальной формы и профиля, причем должны быть выпрямлены и заделаны закраины (если таковые имеются) и заменены все съемные прокладки; и
(ii) Restored to original shape and contour, with chimes (if any) straightened and sealed) and all non—integral gaskets replaced; and
ii) который восстановлен до первоначальной формы и профиля, причем должны быть выпрямлены и заделаны закраины (если таковые имеются) и заменены все съемные прокладки; и
354. On 10 August, Israeli police arrived at a perimeter wall of the Temple Mount and sealed a window that was opened by the Wakf two days earlier.
354. 10 августа израильские полицейские заделали отверстие, которое было проделано представителями Вакуфа двумя днями ранее в стене, проходящей по периметру Храмовой горы.
The Government noted that the tunnel leak had been sealed to stop further flow and the Boac River had been dredged to prevent flooding, under the direct supervision of the Mines and Geosciences Bureau (MGB).
Правительство отметило, что в целях предотвращения дальнейшей утечки штольня была заделана, а на реке Боак были проведены дноуглубительные работы под непосредственным наблюдением бюро по вопросам горнорудных работ и наук о земле (МГБ) с целью предотвратить ее выход из берегов.
Tracy, you said the skylight was sealed for weatherproofing.
Трэйси, ты сказала, крыша была заделана для утепления?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test