Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This approach saves time and cost.
Такой подход позволяет сэкономить время и средства.
I believe that this is the best way to save time.
Я считаю, что это наилучший способ сэкономить время.
That would save time in the subsequent plenary.
Это позволит сэкономить время на последующих пленарных заседаниях.
That would save time, money and paperwork.
Это помогло бы сэкономить время, деньги и сократить объем канцелярской работы.
It would help us save time, which is always short.
Это позволило бы нам сэкономить время, которого всегда не хватает.
In view of the precedents, the proposal could save time and money.
Ввиду этих прецедентов данное предложение может сэкономить время и средства.
Access to cellular devices would save time, money and energy.
Доступ к сотовым телефонам позволит сэкономить время, деньги и энергоресурсы.
The arrangement would save time and resources and be more efficient.
Эта мера позволила бы сэкономить время и ресурсы и обеспечить большую эффективность.
This should save time and result in fewer change orders.
Это поможет сэкономить время и уменьшить количество распоряжений о внесении изменений.
Domestic violence cases will be tried in Chinese to save time for translation.
Дела о насилии в семье рассматриваются на китайском языке, чтобы сэкономить время на перевод.
We'll dynamite, save time.
Взорвём динамитом, сэкономим время.
Let's split up, save time.
Давай разделимся, сэкономим время.
Let's team up, we'll save time.
- Объединимся и сэкономим время.
- Consolidation of data in one system saves time
Консолидация данных в системе экономит время.
· Save time and resources in seeking statistical data.
- экономить время и средства для получения статистических данных;
(b) They also need appropriate technology that will save time and energy.
b) они также нуждаются в надлежащей технологии, которая позволит экономить время и силы.
Efficiency savings: online meetings save time, money and CO2
Экономия за счет эффективности: онлайновые совещания экономят время, деньги и сокращают выбросы CO2
The equipment is inspected at the Logistics Base, thus saving time at the final destination.
Имущество инспектируется на Базе материально-технического снабжения, что экономит время в конечном пункте назначения.
Efficiency would not be achieved by saving time but neglecting to engage in dialogue. (Mr. Kpakpo, Benin)
Эффективность работы невозможно обеспечить, экономя время, но пренебрегая участием в диалоге.
Early extensive site investigations save time and money during construction and are critical;
Проведение обширных исследований экономит время и средства во время строительства, что имеет большое значение;
Full advantage should be taken of it, wherever possible, to save time, travell costs and printing costs.
По мере возможности, следует в полной мере использовать его, с тем чтобы экономить время, путевые и печатные расходы.
This would save time and allow for the rapid establishment of an information component at the very start of a mission.
Это даст возможность экономить время и быстро создавать информационные компоненты в самом начале развертывания миссий.
It just... saves time.
Это просто... экономит время.
You see, it saves time.
Понимаешь, это экономит время.
So, you know, saves time.
Это, знаете ли, экономит время.
You can just say, "returning." Saves time.
Лучше: "соедените с". Экономит время.
Yeah. Uh, it helps save time for my work.
Это экономит время для работы.
Saves time if I must leave.
Это экономит время, когда мне нужно будет уйти.
Routine maintenance when you're in stasis saves time.
Обычное техобслуживание, пока ты в стазисе, экономит время.
Carpooling is supposed to save time.
Дорога на работу вместе на одной машине должна экономить время.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test