Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
7. Forcible pouring of petrol or salty water into the victim's mouth.
7. Насильное вливание в рот жертвы бензина или соленой воды.
The methods of torture most currently used by the security forces were said to include the “rag”, which consisted in tying the prisoner to a bench, with a rag stuffed into his mouth, and filling his mouth with great quantities of dirty or salty water, sometimes mixed with chemical products; another was the “torch”, which consisted in inflicting burns on different parts of the body.
Наиболее часто сотрудники служб безопасности применяют следующие виды пыток: "шиффон" — пытка, при которой заключенного привязывают к лавке, в рот ему забивается матерчатый кляп, через который вливаются большие количества грязной или соленой воды и химикатов; "шалюмо" — пытка, когда заключенному наносятся ожоги зажженным факелом.
What you want to do is, you want to soak it in cold, salty water... Cold water?
— Что тебе нужно сделать... — так это замочить его в холодной соленой воде...
No... That boat is like being on a trampoline that's on a trampoline while somebody throws buckets of salty water in your face and then dries you off with a blowtorch.
Нет... эта лодка, как будто на батуте эта на батуте, пока кто-то бросает ведра соленой воды в твое лицо и затем обсыхает тебя с паяльной лампой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test