Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It's lewd, lascivious, salacious, outrageous.
Это непристойно, вульгарно, распутно, возмутительно.
However salacious, it's an issue.
При всей своей непристойности это важный момент.
This is just to be more salacious.
Это чтобы добавить немного непристойности.
Her divorce file. Pretty salacious, too.
Из файла с разводом.Он тоже очень непристойный.
And here's where it gets a little salacious.
И тут начинаются маленькие непристойности.
It would taint an already salacious...
Это бросит еще большую тень на уже непристойный...
There's nothing less salacious than a dead body!
Нет ничего белее непристойного, чем трупы!
You make it sound so salacious.
Вы произносите это так, будто это что-то непристойное.
Probably go on tour with a salacious autobiography.
Наверное, отправлюсь в тур со своей непристойной автобиографией.
He also pointed out that a foreigner subjected to a deportation order had the right to resort to the courts and to receive compensation where appropriate; the right of the Council of Ministers to prohibit publication of foreign materials of a salacious nature, was subject to appeal; the formation of trade unions was subject to the same controls as were provided for in the Covenant with a view to safeguarding public order and national security; the provisions governing the establishment of political parties were administrative procedures and were subject to appeal; the setting up of political parties on a religious, class or discriminatory basis was prohibited; women enjoyed equal rights with regard to elections, nomination to public office and decision-making.
Он также подчеркнул, что иностранец, подвергаемый депортации, имеет право обращаться в суды и получать в должных случаях компенсацию; право совета министров запрещать публикацию иностранных материалов похотливого характера может стать объектом обжалования; создание профсоюзов поставлено под тот же контроль, который предусмотрен в Пакте в целях обеспечения общественного порядка и национальной безопасности; учреждение политических партий регулируется положениями в рамках административной процедуры и решения могут быть обжалованы; создание политических партий на религиозной, классовой или дискриминационной основе запрещено; женщина пользуется равными правами, в том что касается выборов, назначения на государственную службу и участия в директивных органах.
Suzanne Renee Thomas, or just "Sue" to friends and the secretly salacious D.C. Illuminati.
Сюзан Рене Томас, Сью для друзей и секретных похотливых сектантов Вашингтона.
Oh, Dowager Countess. You are salacious.
Вдовствующая графиня, вы так распутны.
Such a salacious history our town has.
Вот такая у нас распутная история.
They still favor salacious speculation to fact.
Они все еще предпочитают распутные домыслы настоящим фактам.
Well, you didn't because your eyes are glued on Hector and the salacious babysitter.
Что же, ты этого не сделала, поскольку следила за Гектором и его сладострастной няньке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test