Перевод для "sacrifice himself" на русский
Примеры перевода
Jack Driscoll wanted to sacrifice himself.
Джек Дрисколл хотел пожертвовать собой
He didn't sacrifice himself for Camelot.
Он пожертвовал собой не ради Камелота.
- Did he just sacrifice himself for...
- Он только что пожертвовал собой ради...
The one must sacrifice himself, like Christ.
Тот человек должен пожертвовать собой как Иисус.
he was willing to sacrifice himself for your future.
Он желал пожертвовать собой ради твоего будущего.
Arthur intends to sacrifice himself to heal the veil.
Артур собирается пожертвовать собой ради воссоздания завесы.
- Uh... He was willing to sacrifice himself for all of us.
Он пожертвовал собой ради всех нас.
I didn't think that S.O.B. was loony enough to sacrifice himself.
Не думал, что этот сукин сын настолько спятил, чтобы жертвовать собой.
You inspired him to be selfless, to sacrifice himself for others, to be a hero, just like you.
Ты вдохновил его быть самоотверженным, жертвовать собой ради других, быть героем, как ты.
If you admit to your involvement and tell me everything, I can guarantee you immunity, and he won't have to sacrifice himself.
Если, ты признаешь своё участие и всё мне расскажешь, я гарантирую твою неприкосновенность, и ему не придётся жертвовать собой.
It's a vile notion that a god should sacrifice himself for the sins of mankind, it's a pestilent notion.
Вся моя сущность восставала против идеи о том, что кто-то должен за меня умирать. Я считаю ужасным то, что Бог должен жертвовать собой за грехи человечества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test