Перевод для "run-up" на русский
Run-up
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Africa is joining forces in the run-up to Copenhagen.
Африка участвует в подготовке к форуму в Копенгагене.
I applaud the efforts made so far in the run-up to this summit.
Я приветствую усилия, приложенные на сегодня для подготовки этого саммита.
Important initiatives have been undertaken in the run-up to this meeting.
В ходе подготовки к этому заседанию был начат ряд важных инициатив.
The creation of a climate of peace is essential for the period in the run-up to the elections.
Создание мирного климата имеет основополагающее значение для периода подготовки к выборам.
:: In the run-up to the 2005 WSIS in Tunis, training and capacity building should be given highest priority.
В процессе подготовки проведения ВВУИО в Тунисе в 2005 году главной задачей является профессиональная подготовка и наращивание потенциала.
The political and security environment remains stable in the run-up to the elections in 2015
Сохранение стабильной политической обстановки и стабильной обстановки в плане безопасности в период подготовки к выборам 2015 года
In the run-up to the elections, advice and assistance were provided on the registration of political parties.
Во время подготовки к выборам политические партии получили консультации и помощь по вопросам регистрации.
Registrations would continue throughout 2012 in the run-up to Paraguay's general elections.
Процедура регистрации будет продолжаться в течение 2012 года в рамках подготовки к всеобщим выборам в Парагвае.
The project is particularly relevant to Togo during the run-up to the 2010 presidential elections.
Этот проект имеет особое значение для Того в рамках подготовки президентских выборов в стране в 2010 году.
The SCF collaborated with the Committee in the run-up to and during the meeting, in particular in the preparation of an information paper.
ПКФ осуществлял сотрудничество с Комитетом до и в ходе проведения этого совещания, в частности при подготовке информационного документа.
- Why can't you understand... that I need a bit of help in the run up?
- Почему ты не можешь понять, что мне нужна помощь в подготовке?
Of course, with the run-up to the State of the Union, this isn't the best time.
Конечно, с подготовкой к положению о стране, это не лучшее время.
The run-up to this crucial match had all the usual features: members of rival Houses attempting to intimidate opposing teams in the corridors;
Подготовка к решающему матчу обладала всеми характерными для такого события особенностями: ученики соперничающих факультетов пытались при каждой встрече с противниками посильнее их застращать.
сущ.
Take a run up!
Давай с разбега!
- No, just getting a good run up.
- Нет, беру разбег.
I need a run-up for this bit.
Мне нужен небольшой разбег.
Owens, kneeling on the run-up.
Оуэнс приседает на дорожке для разбега.
I reckon even if you took a run-up...
Уверена, даже если я разбегусь...
He did this long run-up and then he just...
Он взял длинный разбег, а потом просто...
No run-up footprints, no disturbance in the roof gravel.
Нет отпечатков, говорящих о разбеге, слой гравия на крыше не нарушен.
What do you call it if you don't have any feet, and you're taking a run-up?
Как бы ты назвал разбег, если бы у тебя не было ног?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test