Перевод для "room number" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He or she would assist with the backlog in updating signage, room numbers and floor plans to ensure consistency in standards throughout the complex and facilitate the integration of space and personnel information data.
Этот сотрудник помогал бы выполнять накопившуюся работу по обновлению указателей, номеров комнат и планов этажей для обеспечения единообразного соблюдения стандартов в масштабах всего комплекса и содействовал бы работе по объединению информации о служебных площадях и сотрудниках.
Please note that as of January 2009, room numbers indicated in the Handbook may change because of renovations at United Nations Headquarters as part of the Capital Master Plan.
Просьба принять во внимание, что начиная с января 2009 года указанные в Справочнике номера комнат могут измениться в результате ремонта, который проводится в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в рамках Генерального плана капитального ремонта.
Please note that while room numbers indicated in the Handbook may change because of renovations at United Nations Headquarters as part of the Capital Master Plan, telephone numbers and e-mail addresses remain the same.
Просьба принять во внимание, что, хотя указанные в Справочнике номера комнат могут измениться в результате ремонта, который проводится в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в рамках Генерального плана капитального ремонта, номера служебных телефонов и адреса электронной почты остаются без изменений.
The Supreme Court reiterated some of the motivation of the Regional Court namely: that the organization's stated purposes were described in one place as "humanitarian" and later as "humanist", which was seen to be contradictory; that the Statute of the organization declared that in case of its liquidation, issues related to its funds and property shall be resolved by its Assembly and by a court decision, which was seen to be in contradiction with provisions of the Civil Code; that the address of the Head Office of the organization listed a wrong room number; that the birth date of one of the founders of the organization was different in the list of the founders and in the list of the members of the Central Council of the organization; that article 5.1 of the Statute of the organization stated that its highest organ with competency to take certain decisions was its General Assembly, but its article 5.5.8 gave competency for some of these decisions to the organization's Central Council, which was seen as contradictory.
Верховный суд повторил некоторые основания областного суда, а именно: что указанные цели организации были охарактеризованы в одном месте текста как "гуманитарные", а далее как "гуманистические", что было сочтено противоречивым; что в уставе организации указано, что в случае ее ликвидации вопросы, касающиеся ее средств и имущества, должны решаться ее ассамблеей и по решению суда, что было сочтено противоречащим положениям Гражданского кодекса; что в адресе штаб-квартиры организации указан неправильный номер комнаты; что день рождения одного из учредителей организации отличается от дня рождения, указанного в списке учредителей и в списке членов центрального совета организации; что в статье 5.1 устава организации говорится о том, что ее высшим органом, полномочным принимать определенные решения, является ее генеральная ассамблея, однако в статье 5.5.8 устава компетенцией для принятия таких решений наделяется центральный совет организации, что было сочтено противоречивым.
What's the room number?
Какой номер комнаты?
- And his room number.
- И номер комнаты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test