Примеры перевода
That the room be sealed so that no one can leave or enter while the ceremony is going on.
комната будет заперта и никто не сможет выйти или войти, пока идет церемония.
It is known by us as the Come and Go Room, sir, or else as the Room of Requirement!
Оно называется Комната Так-и-Сяк, сэр, иначе — Выручай-комната.
Porfiry Petrovich continued, looking around the room. “I came in, into this same room.
вы и не знаете? — продолжал Порфирий Петрович, осматривая комнату, — в комнату, в эту самую, входил.
single room □ double room □ Number of nights:
одноместный номер □ двухместный номер □ продолжительность пребывания □
"Oh, then you DO intend to take a room?" "Of course."
– Так вы все еще имеете намерение номер занять? – О да, конечно.
We go over to the Traveller’s Hotel: they don’t have any room either.
Едем оттуда в «Тревэллерс» — тоже ни одного свободного номера.
“It’s for a massage parlor: you know, private rooms, masseuses—get the idea?”
— Массажный салон: ну, знаете, отдельные номера, массажистки, — представляете себе?
It wasn’t more than a day later when I was in my room and the telephone rang.
А день спустя в моем гостиничном номере затрезвонил телефон.
Anyway, I was sharing a room with a guy named Martin Block, an experimenter.
Во время конференции я жил в одном номере с экспериментатором Мартином Блоком.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test