Перевод для "revolt in" на русский
Revolt in
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The prison administration's special task force only intervened to respond to disturbances, revolts or a hostage-taking.
Специальное оперативное подразделение тюрем осуществляет вмешательства только в случае возникновения беспорядков, бунтов или захвата заложников.
The purpose of all the letters written by the accused was to incite the refugees to revolt and to terrorize the local people living near the camp.
все письма, написанные подсудимыми, были призывами беженцев к бунту и направлены на устрашение населения, проживающего по соседству с лагерем.
To date, no State official had been indicted in connection with prison revolts, but investigations were under way.
До настоящего времени ни одному государственному служащему не было предъявлено обвинений в связи с бунтом заключенных, но соответствующие расследования проводятся.
Over many centuries, there was a continuous trail of revolt on the slave ships themselves, spreading from there to the Caribbean and to North and South America.
В течение многих веков на этих кораблях непрестанно вспыхивали бунты, перекидываясь оттуда на карибские острова, в Северную и Южную Америку.
Because in those children's desperate eyes there is not only suffering, but also all the wars and revolts that will drench the world in blood tomorrow.
Ибо в полных отчаянья глазах этого ребенка отражаются не только страдания, но и все войны и бунты, которые завтра зальют кровью весь мир.
Whenever the slaves revolted or became seasick, or in any way disobeyed their captors, they were dumped into the icy Atlantic Ocean.
Всегда и везде, где рабы поднимали бунт, мучились от морской болезни, проявляли неповиновение по отношению к захватившим их людям, их сбрасывали в ледяные воды Атлантического океана.
It is the body responsible for implementation of the Federal Prison Crisis Response System, with a view to finding peaceful, negotiated conclusions to revolts, riots and uprisings.
В ведении этого органа находится федеральная система кризисного управления в пенитенциарных учреждениях, используемая в целях мирного урегулирования путем переговоров выступлений, бунтов и восстаний.
Finally, the third panel illustrates the lot of slaves, mainly through depictions of labour, abuse and punishment, revolt and freedom, and the return to their roots.
Наконец, на третьей вставке изображена тяжелая доля рабов, главным образом их труд, жестокое обращение с ними и наказания, которым они подвергались, их бунт и обретение свободы, а также возвращение к их корням.
Mr. Bruni asked whether the audit carried out in the wake of a prisoner revolt in January 2013 in protest of abominable prison conditions in Aleg prison had led to improvements.
31. Г-н Бруни спрашивает, были ли произведены необходимые улучшения по итогам проверки, проведенной после бунта заключенных в январе 2013 года в знак протеста против неудовлетворительных условий содержания в тюрьме Алега.
FIACAT-ACAT/Brazil pointed out that there has been no improvement in the handling of prison revolts and that Brazil had been sanctioned by the Inter-American Commission on Human Rights for the situation in Araraquara prison.
ФИАКАТ-АКАТ/Бразилия констатирует, что система предотвращения тюремных бунтов не улучшилась, и отмечает, что Межамериканская комиссия по правам человека осудила Бразилию в связи с ситуацией, сложившейся в тюрьме в городе Араракуара.
That Priory gave land to the peasants... There has already been a revolt in Wigleigh!
Этот монастырь дал землю крестьянам - уже был бунт в Виглихе!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test