Перевод для "remoteness" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(b) Combines Remote and Very Remote areas.
b) Объединены удаленные и особо удаленные районы.
For core hospitals for remote areas, support to hospitals and clinics for medical care in remote areas read core hospitals and support hospitals for remote areas and clinics in remote areas
Вместо слов "центральных больниц для удаленных районов, оказывается помощь больницам и клиникам, обеспечивается медицинское обслуживание населения удаленных районов" читать "центральных больниц и вспомогательных больниц для удаленных районов и клиник в удаленных районах".
No remote triggers.
И удаленных взрывателей.
Disable remote access.
Отключить удаленный доступ.
House is remote.
- Дом в удалении.
It's quiet, remote.
Тихое, удаленное место.
It'sa remote diagnosticfacility.
- Удаленная база диагностики.
Remote Access Tool. RAT.
Средство удаленного доступа.
A remote access tool.
Средством удаленного доступа.
- Give me the remote.
- Дайте мне удаленного .
REMOTE LAUNCH INITIATED
Инициирован удаленный запуск. 10...
He saw that they had reached an unmarked point where the two rock faces—the one ahead and the one behind—appeared equally remote. And still behind them, that whipping, frenzied tearing of rocks dominated the night. They moved on and on and on . Muscles reached a stage of mechanical aching that seemed to stretch out indefinitely, but Paul saw that the beckoning, escarpment ahead of them had climbed higher.
Он отметил, что теперь обе стены, и впереди и сзади, были на одинаковом удалении. А позади разъяренный червь крушил скалы, бился о них, и грохот сотрясал тьму. Они все шли и шли. Мышцы ныли той же привычной болью, которая, казалось, растянулась в бесконечность.
The local government bodies take necessary measures to ensure all children get access to secondary education including those with disabilities and those in remote mountain areas and isolated islands.
Этим органам надлежит дать обязательное общее среднее образование и детям, живущим в местности вдали от населенного пункта, включая горное захолустье и остров, а также - детям-инвалидам.
Could be somewhere remote.
Возможно, где-то в захолустье.
General store, remote location, makes you think this could be a robbery gone bad, right?
Бакалейный магазин, захолустье, думается, что ограбление пошло не так, да?
That's been my constant prayer ever since we parted during the war, and it's my prayer still here in this remote spot where Fernando and the girls and I try to survive.
Об этом я постоянно молилась, с тех самых пор, как нас разлучила война. И сейчас продолжаю молиться, в этом захолустье, где фернандо, девочки и я сама пытаемся выжить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test