Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Many people have remembered Mr. Sugihara and will probably remember him forever.
Многие люди помнили и, вероятно, всегда будут помнить гна Сугихару.
I'm using it for my presentation, remember, at school?
Она нужна мне для презентации, помнишь, в школе?
Remember at the beginning, we thought we were missing a piece?
Помнишь в самом начале, мы думали, что потеряли часть?
Just remember, at the end of the day, it is just a game.
Просто помните, в конце концов, это просто игра.
I remember, at college, you always used to smoke rather expensive cigars.
Помню, в колледже вы курили очень дорогой сорт сигар.
You remember at Elizabeth Jarvis' house you asked me what I was looking at?
Помнишь, в доме Элизабет Ярвис ты спрашивала, что я ищу?
But what we remember at the end of most days are the losses.
Ќо что мы помним в конце почти любого дн€ - это проигрыши.
you were pulling away,and... remember at the hotel after you faced jiminez?
Ты отдалялся и... помнишь, в отеле, после твоей встречи с Хименесом?
And remember, at Grandma's, you got to pee sitting down so there's no splatter.
И помни, в доме у бабушки придётся мочиться сидя, чтобы не брызгаться.
Remember at Boyd's house, that fucking hair book, it had 12 pieces in it?
Помнишь, в доме Бойда, в той книге с волосами было 12 локонов?
"I remember--I remember it all!" he cried.
– Помню, всё помню! – вскричал он. – Я был тогда штабс-капитаном.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test