Перевод для "related to case" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
42. The appropriation proposed for general temporary assistance, other than for work related to cases, is $110,000.
42. Объем предлагаемых ассигнований на временный персонал общего назначения, привлекаемый для выполнения работы, не связанной с делами, составляет 110 000 долл. США.
As in the past, a separate budget line for the Contingency has been established to cover expenses under the item related to cases (see annex VI).
Как и в прошлом, для покрытия расходов, связанных с делами, в бюджет отдельным разделом включен Резервный фонд (см. приложение VI).
The third Haradinaj et al. related contempt case, Prosecutor v. Shefqet Kabashi, is still pending his arrest and transfer to The Hague.
Третье разбирательство, связанное с делом Харадиная и др. и неуважением к Трибуналу, Обвинитель против Шефкета Кабаши, находится на этапе его ареста и передачи в Гаагу.
As in the 2000 budget, a separate provision has been made in the Contingency Fund to cover expenses under this item related to cases (see annex VI).
Как и в бюджете на 2000 год, было предусмотрено отдельное положение о резервном фонде для покрытия расходов по этому пункту, связанному с делами (см. приложение VI).
He explains that he was transferred for purposes of punishment, and not for any matter related to cases pending before the courts, and in that connection provides the following chronology:
Заявитель поясняет, что его переводы из одних тюрем в другие носили характер наказания и никак не были связаны с делами, находившимися на рассмотрении суда, и в этой связи представляет следующую цепь событий:
This figure includes $808,600 to meet expenditures related to cases (see annex VI). Any appropriations not utilized will be surrendered in accordance with the applicable financial regulations.
Они включают сумму в размере 808 600 долл. США для покрытия расходов, связанных с делами (см. приложение VI). Все неиспользованные ассигнования будут перечислены в соответствии с применимыми финансовыми положениями.
As part of a comprehensive review of the possibility of lifting confidentiality in records of trials and filings related to cases, we have implemented a plan to cohesively review records of proceedings.
В рамках всеобъемлющего обзора возможности снятия грифа <<конфиденциально>> с протоколов судебных заседаний и состязательных бумаг, связанных с делами, мы реализовали план проведения последовательного обзора материалов разбирательств.
19. As in previous years, appropriations relating to cases will be placed in the Contingency, to be utilized only if cases are submitted to the Tribunal (see Part Four and annex VI).
19. Как и в предыдущие годы, ассигнования, связанные с делами, будут помещены в Резервный фонд и будут использоваться лишь в случае представления дел на рассмотрение Трибунала (см. часть четвертую и приложение VI).
11. The Tribunal will meet for no more than four weeks in 2003 (two weeks in February/March and two weeks in September/October) to carry out functions not necessarily related to cases.
11. В 2003 году для выполнения функций, которые не обязательно будут связаны с делами, Трибунал проведет заседания продолжительностью не более четырех недель (две недели в феврале - марте и две недели в сентябре - октябре).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test