Перевод для "register of companies" на русский
Примеры перевода
In 2002, Interedil was removed from the United Kingdom register of companies.
В 2002 году компания Interedil была исключена из реестра компаний Соединенного Королевства.
Interedil was registered in Italy until July 2001 when it transferred its registered office to the United Kingdom, was removed from the register of companies in Italy and added to the register of companies in the United Kingdom.
Компания Interedil была зарегистрирована в Италии до июля 2001 года, а затем перевела зарегистрированную контору в Соединенное Королевство, была исключена из реестра компаний в Италии и занесена в реестр компаний в Соединенном Королевстве.
This would also imply the introduction of a licensing regime for brokering activities and the establishment of a register of companies and persons performing brokering activities in arms and dual-use goods and technologies.
Это также предполагает введение режима лицензирования брокерской деятельности и создание реестра компаний и лиц, занимающихся брокерской деятельностью в области торговли оружием и товарами и технологиями двойного назначения.
A company registered in Poland acquires legal recognition upon being entered in the Register of Companies at the National Court Register of the Economic Court, which has jurisdiction over the seat of the company that is being formed.
Компания, зарегистрированная в Польше, приобретает юридическое признание по занесении в реестр компаний в национальном судебном реестре экономического суда, юрисдикция которого распространяется на место, где создается компания.
(c) Public naming of contractors by keeping a centralized register of companies linked to as poor performance, criminal investigations, civil suits and/or debarments, and by publishing this information where possible.
c) публичное изобличение подрядчиков путем ведения централизованного реестра компаний, замеченных в плохом несении службы, проходящих по уголовным либо гражданским делам и/или исключенным из числа подрядчиков, и обнародование этой информации по всевозможным каналам.
A central register of companies indicted and convicted of corruption was set up and became operative in May 2007 (Anagrafe delle sanzioni amministrative dipendenti da reato).
Был составлен и вступил в силу в мае 2007 года основной реестр компаний, признанных ответственными и виновными за коррупционные деяния (Anagrafe delle sanzioni amministrative dipendenti da reato) ("Перечень административных санкций с учетом совершенных преступлений").
The Office was active in the fight against spam and was involved in revising legislation that permitted public access to certain data in the register of companies, as well as in developing new legislation to regulate the collection and use of DNA data.
Это Управление ведет активную борьбу со спамом и участвует в пересмотре законодательства, допускающего публичный доступ к определенным данным в реестре компаний, а также в подготовке нового законодательства, которое будет регулировать сбор и использование данных ДНК.
(3) Where a company changes its name under subsection (2) the company shall notify the Registrar of such change and the Registrar shall enter the new name in the register of companies in place of the former name, and shall issue a new certificate of incorporation indicating the change of name.
3) в случае изменения названия компании на основании подраздела (2) компания уведомляет регистратора о таком изменении и регистратор заносит в реестр компаний новое название вместо прежнего и выдает новое удостоверение об инкорпорации с указанием изменений в названии;
In its document, the Government explained that it rejected the options of licensing activities or companies on the ground that, among other things, there was no suitable enforcement authority that could effectively investigate violations and that a Government-approved register of companies would be difficult to create, maintain and use effectively.
В своем документе правительство пояснило, что оно отвергает варианты лицензирования деятельности или компаний, в частности по причине отсутствия надлежащего правоприменительного органа, который мог бы эффективно расследовать нарушения, и сложности создания, поддержания и эффективного использования утвержденного правительством реестра компаний.
The Financial Operations, Insolvency Proceedings and Compulsory Dissolution Act stipulates that the rights of employees whose employment relationships terminate due to deletion of a legal entity from the register of companies are equal to those of employees whose employment relationships terminate as a result of the initiation of bankruptcy proceedings, including the rights under ZJSRS.
В Законе о финансовых операциях, производстве по делу о неплатежеспособности и принудительной ликвидации указано, что работники, трудовые отношения которых были прекращены в результате удаления юридического лица из реестра компаний, обладают теми же правами, что и работники, трудовые отношения которых были прекращены в результате начала процедуры банкротства, включая права, предусмотренные ЗГФГПИ.
The Ministry of Economy keeps and updates a Register of companies licensed to trade (including export/import) in weapons and military equipment.
Министерство экономики ведет и обновляет Регистр компаний, которым выданы лицензии на торговлю (включая экспорт/импорт) оружием и военной техникой.
a certificate from the Register of Companies or any other appropriate public register of the country in which the head office of the parent bank is located, issued at most 30 days prior to the request;
1. справку из Регистра компаний или любого другого соответствующего государственного регистра страны, в которой находится главное управление головного банка, выданную не позднее чем за 30 дней до обращения с просьбой;
Most of the missing enterprises are organised as joint-stock companies, and thus main figures from the profit and loss account and balance sheet are available through the annual financial statements in the Register of Company Accounts.
Поскольку большинство неучтенных предприятий являются акционерными компаниями, основную информацию из их счетов прибылей и убытков и балансов можно найти в регистре компаний, где содержатся данные из их ежегодной бухгалтерской отчетности.
The new law, inter alia, addresses the issues of licenses for export/import of dual-use goods and technology and keeping/updating a register of companies licensed to trade in dual-use goods and technology.
В этом новом законе, в частности, рассматриваются вопросы лицензий на экспорт/импорт товаров и технологий двойного использования и составления/обновления регистра компаний, имеющих лицензию на торговлю товарами и технологиями двойного использования.
a certificate from the Register of Companies or other appropriate public register of the country in which the head office of juridical persons that participate in the management of the parent bank with a holding of more than 10 percent is located, issued at most 30 days prior to the request;
6. справку из Регистра компаний или другого соответствующего государственного регистра страны, в которой находится главное управление юридических лиц, участвующих в управлении деятельностью головного банка и владеющих более 10 процентами его акций, выданную не позднее чем за 30 дней до даты обращения с просьбой;
40. T. I. Engineering Corporation was struck off the register of companies, and Samuel Sieve, of Cumberland Mansions, George Street, London W1H 5TE, became the sole director of East European Shipping Corporation. On 12 May 2000, Mr. Sieve advised the local agents Unwala and Company that he had retired, that all the activity of the corporation had ceased during the course of 2000, and that the bank account for the corporation had been closed.
40. Название компании <<ТиАй инжиниринг корпорэйшн компани>> было вычеркнуто из регистра компаний, и Самюэл Сив, проживающий по адресу Cumberland Mansions, George Street, London W1H 5TE, стал единственным директором компании <<Ист юропиэн шиппинг корпорэйшн>>. 12 мая 2000 года гн Сив уведомил местных агентов компании <<Анвала энд компани>> о том, что он отошел от дел, что корпорация прекратила всю деятельность в 2000 году и что банковский счет корпорации был закрыт.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test