Примеры перевода
In keeping with the compassionate nature of Saudi Arabian society, domestic workers were often regarded as members of their employers' families and treated accordingly.
Согласно традициям гостеприимства, распространенным среди населения Саудовской Аравии, домашние работники часто считаются членами семей их работодателей и к ним относятся соответствующим образом.
Responsibility for violence against trade unionists was attributed partly to the military and police or paramilitary groups said to cooperate with them or enjoy their acquiescence, who perceive trade union activities as linked to the subversion and, consequently, regard the members of such organizations as "internal enemy", and partly to the guerrilla groups.
Ответственность за акты насилия против членов профсоюза частично возлагается на военных, полицию, военизированные группировки, которые, как утверждается, сотрудничают с ними или пользуются их молчаливым согласием и которые рассматривают профсоюзных активистов как лиц, связанных с подрывной деятельностью, и соответственно считают членов таких организаций "внутренними врагами" и союзниками партизан.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test