Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Rede Femenista stated that the Federal Council of Medicine supports the procedure (of abortion) in cases of non-viability of the fetus, especially anencephalic ones, and reports on efforts to include anencephaly among the exceptions in the law.
Организация "Реде фемениста" утверждает, что Федеральный медицинский совет поддерживает данную процедуру (аборт) в случаях нежизнеспособности зародыша, особенно при врожденном отсутствии у него головного мозга, и сообщает о попытках включить анэнцефалию в число исключений из запретительного законодательства98.
The Gender Affairs Officer will also liaise with relevant Government partners, civil society and women's non-governmental organizations, especially Rede Feto Timor-Leste, to develop the national plan of action for indicative activities for the implementation of relevant Security Council resolutions.
Сотрудник по гендерным вопросам будет также поддерживать контакты с соответствующими правительственными партнерами, представителями гражданского общества и женскими неправительственными организациями, особенно с отделением организации <<Реде Фето>> в Тиморе-Лешти, в целях разработки национального плана действий, включающего мероприятия, ориентированные на осуществление соответствующих резолюций Совета Безопасности.
National and district workshops on the significance of COs, were held for Women Parliamentarians, Government Gender Focal Points in both national and district focal points, member of Rede-Feto, Women Suco Council, Suco Chiefs, academia, and civil society organizations during 2009.
В 2009 году семинары по вопросу о значимости заключительных замечаний проводились на национальном и районном уровнях для женщин-парламентариев, координаторов по гендерным вопросам в правительстве (на национальном и районном уровнях), членов <<Женской сети Тимора-Лешти>> (Rede Feto), Совета сельских женщин, деревенских старост, представителей научных кругов и организаций гражданского общества.
169. SEPI has been working in close collaboration with civil society, in particular with the international NGO `Paz y Desarollo' (PyD) - Peace and Development - and the national Women's Network `Rede Feto', in order to support the participation of women in political and public life and enhance women's social and economic rights at the suco level.
169. ГСПР работал в тесном сотрудничестве с гражданским обществом, в частности, с международной НПО <<Мир и развитие>> и Национальной женской сетью "Rede Feto", с тем чтобы поддержать участие женщин в политической и общественной жизни и расширить социальные и экономические права женщин на уровне сельских советов.
Development the Earth Foundation, Commonweal, Cordillera Women's Education and Resource Center, Inc., Canadian Pulp and Paper Association, Center for Respect of Life and Environment, Deutscher Naturschutzring (DNR), Earth Council, Friends of the Earth (FOE), Green Earth Organization, Hunger Project, The, Institute for Transportation and Development Policy, Instituto del Tercer Mundo (Third World Institute), International Institute for Sustainable Development, International Right to Life Federation, International Federation Terre des Hommes, International Union for Conservation of Nature and Natural Resources, Japan Fisheries Association, Metropolitan Solar Energy, PanAfrican Islamic Society for Agro-Cultural Development, Red De Ecología Social (REDES), SERVAS International, United Nations Association - Canada, United Nations Association of Sweden in Stockholm, United Nations Association of America, UNED-UK/United Nations Environment and Development - United Kingdom Committee, World Information Transfer, World Sustainable Agriculture Association
Американская ассоциация планирования, Ассоциация адвокатов города Нью-Йорка, Кампания за фонд Земли, Содружество, Кордильерский женский учебно-информационный центр, Канадская целлюлозно-бумажная ассоциация, Центр уважения жизни и окружающей среды, Немецкое общество охраны природы (ДНР), Совет Земли, общество "Друзья Земли", организация "Зеленая Земля", Проект по борьбе с голодом, Институт политики в области транспорта и развития, Институт "Третий мир", Международный институт устойчивого развития, Международная федерация "Право на жизнь", Международная федерация "Планета людей", Международный союз охраны природы и природных ресурсов, Японская ассоциация рыболовства, "Метрополитан солар энерджи", Панафриканское исламское общество сельскохозяйственного развития, Сеть организаций по вопросам социальной экологии (РЕДЕС), Международная организация "СЕРВАС", Канадская ассоциация содействия Организации Объединенных Наций, Шведская организация содействия Организации Объединенных Наций в Стокгольме, Американская ассоциация содействия Организации Объединенных Наций, Британский комитет по вопросам окружающей среды и развития в Организации Объединенных Наций (ЮНЕД-ЮК), "Уорлд информейшн трансфер", Всемирная ассоциация устойчивого сельского хозяйства
сущ.
99. To ensure the provision of health care in deprivation of liberty establishments, the Brazilian State has invested in the National Health Plan in the Penitentiary System (PNSSP), which is undergoing revision and expansion; and in expanding the Stork Network Program (Programa Rede Cegonha) aimed at women in the penitentiary system.
99. В целях обеспечения медицинского обслуживания в местах лишения свободы бразильское государство инвестирует средства в Национальный план здравоохранения в пенитенциарной системе (PNSSP), который в настоящее время пересматривается и расширяется, а также в развитие Программы рождаемости (Programa Rede Cegonha), предназначенной для находящихся в заключении женщин.
29. These three Internet knowledge communities in population policy and research, established by subprogramme 6 (Population) of programme 7 of the medium-term plan for the period 2002-2005, are: (a) "DemoNetAsia" (Network of Population Research Institutes in Asia) (located at http://www.demonetasia.org/), covering countries of Asia and the Pacific; (b) "DemoNeta" (Démographie et Internet en Afrique) (located at http://www.demoneta.org/), covering countries of Africa; and (c) "Redeluso" (Rede de Demografia dos Países Lusófonos) (located at http://www.redeluso.org), covering Portuguese-speaking countries.
29. Эти три базы данных в системе Интернет по вопросам стратегий и исследований в области народонаселения, созданные в соответствии с подпрограммой 6 <<Народонаселение>> программы 7 среднесрочного плана на период 2002 - 2005 годов, включают: a) базу данных "DemoNetAsia" (<<Система азиатских научно-исследовательских институтов, занимающихся проблемами народонаселения>>), размещенную на сайте http://www.demonetasia.org, охватывающую страны Азии и района Тихого океана; b) базу данных "DemoNeta", размещенную на сайте http://www.demoneta.org, охватывающую страны Африки; и c) базу данных "Redeluso", размещенную на сайте http://www.redeluso.org, охватывающую португалоговорящие страны.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test