Перевод для "receiving benefit" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They also retain the right to receive benefits in kind".
Она сохраняет за собой право на получение пособий натурой".
The level and period of receiving benefits depend also on:
54. Размер и продолжительность срока получения пособий также зависят от:
Persons with no income are not required to contribute in order to receive benefits.
Лица, не имеющие дохода, не обязаны делать отчисления для получения пособий.
The caregiver may also be eligible to receive benefits while looking for another job.
Работник может иметь право на получение пособия во время поиска новой работы.
Person entitled to receive benefits regardless of their nationality and even reside in the other Contracting State.
Человек имеет право на получение пособий независимо от гражданства и может даже находиться в другом государстве-участнике соглашения.
The disabled are thus insured under the social security system and receive benefits in kind.
Таким образом, инвалиды охватываются системой социального страхования и имеют право на получение пособий в натуральном выражении.
233. Families with children residing in Moldova have the right to receive benefits for families with children.
233. Семьи с детьми, проживающие на территории Молдовы, имеют право на получение пособий для семей с детьми.
Insured persons who while receiving benefit are temporarily laid off, receive benefit reduced by the amount that their pay would be reduced during this period.
Застрахованные лица, которых во время получения пособия в связи с временной потерей трудоспособности временно увольняют, получают пособие за вычетом суммы, на которую сократилась бы их заработная плата за период увольнения.
The rights to receive benefits for fathers, other relations, and guardians who are actually providing care for the child, are being expanded.
Расширены права на получение пособий отцов, других родственников и опекунов, фактически осуществляющие уход за ребенком.
He worked in the rescue effort for the next few months. But then had trouble receiving benefits for his illness.
Он работал в спасательной команде несколько следующих месяцев, но потом у него появились проблемы с получением пособия по инвалидности.
c) Women registered as unemployed, but not receiving benefits
с) женщины, зарегистрированные как безработные, но не получающие пособий.
The number of persons receiving benefits from the Fund was increasing;
- число лиц, получающих пособия из этого Фонда, растет;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test