Перевод для "receiving approval" на русский
Примеры перевода
This is confirmed also by the fact that a trade union becomes a legal entity on the very day of its creation without being obliged to register or to receive approval from official authorities.
Это также подтверждается тем, что профсоюз становится законной организацией в день своего создания без каких-либо обязательств в отношении его регистрации или получения одобрения официальных властей.
"Any step to bring a procurement contract (or framework agreement) into force" would encompass for example the dispatch of the notice of acceptance to successful supplier or contractor, or where this is envisaged, any steps towards signing a written procurement contract or receiving approval of another body for entry into force of the procurement contract (or framework agreement).
Никакие действия для придания силы договору о закупках (или рамочному соглашению) не включают, например, направление уведомления об акцепте выигравшему поставщику или подрядчику или, если такое направление предполагается, то никакие действия для подписания договора о закупках в письменной форме или получения одобрения другого органа на вступление в силу этого договора о закупках (или рамочного соглашения).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test