Перевод для "rate low" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The National AIDS Education Programme had helped keep HIV rates low in Singapore.
Национальная программа информирования о СПИДе помогла сохранить низкий уровень ВИЧ в Сингапуре.
This has assisted us in keeping HIV rates low amongst injecting drug users.
Использование этих подходов помогло нам сохранить низкий уровень инфицирования ВИЧ среди лиц, вводящих наркотики с помощью инъекций.
An examination of the census records trends illustrates similarities to those in other European countries e.g. high life expectancy, low death rate, low infant and maternal mortality.
Анализ результатов переписи населения обнаруживает наличие тенденций, аналогичных тенденциям в других европейских странах, а именно высокую ожидаемую продолжительность жизни, низкий уровень смертности, низкую младенческую и материнскую смертность.
11. An examination of the census records illustrates trends similar to those in other European countries e.g. high life expectancy, low death rate, low infant and maternal mortality.
11. Изучение данных переписи населения показывает наличие тенденций, аналогичных тенденциям в других европейских странах, т.е. высокая продолжительность жизни, низкий уровень смертности, низкая младенческая и материнская смертность.
229. Affordable water and sewerage rates (low rates for the public and reductions of value added tax) guarantee the human right to water and sanitation in Uzbekistan, including for indigent and vulnerable groups.
229. Доступность тарифа на услуги водоснабжения и канализации (низкий уровень тарифов для населения, а также налоговые льготы по НДС) гарантирует в республике осуществление прав человека на воду и санитарные условия, в том числе для малоимущих и уязвимых групп.
The modified RR allocation system gives priority in UNICEF assistance to countries in which the rights of children are most at risk, as evidenced by high child mortality rates, low per capita incomes and the number of children in need.
В пересмотренной системе распределения РР первоочередное внимание уделяется задаче оказания помощи ЮНИСЕФ тем странам, в которых права детей подвергаются наибольшей угрозе, о чем свидетельствуют высокие показатели детской смертности, низкий уровень подушевого дохода и число нуждающихся детей.
Core elements of the scale methodology such as the base period, gross national income, conversion rates, low per capita income adjustment, gradient, floor, least developed countries ceiling and debt-stock adjustment were not negotiable.
Не подлежат пересмотру таких основополагающие элементы, как базовый период, валовой национальный доход, коэффициенты пересчета, скидка на низкий уровень дохода на душу населения, градиент, минимальная ставка взноса, максимальная ставка взноса для наименее развитых стран и корректировка с учетом общего объема задолженности.
31. In 2003, CEDAW noted with concern the existence of very high maternal and infant mortality rates, low prevalence of contraceptives among women and men, and the lack of access of women to adequate pre-natal and post-natal care and family planning information, particularly in rural areas.
31. В 2003 году КЛДЖ с обеспокоенностью отметил существование высоких показателей материнской и младенческой смертности, низкий уровень использования противозачаточных средств среди женщин и мужчин и отсутствие доступа женщин к надлежащему медицинскому обслуживанию в дородовой и послеродовой периоды, а также к информации по вопросам планирования семьи, особенно в сельских районах.
Nepal's development indicators exhibit a low level of social and human development, as reflected in the high rate of illiteracy, low educational attainment, use of unsafe drinking water, high infant mortality and child mortality rates, high maternal mortality rate, low life expectancy at birth, inadequate food consumption, poor nutritional level, etc.
Страна характеризуется низким уровнем социального развития и развития человеческого потенциала, о чем свидетельствует низкий уровень грамотности и образованности населения, нехватка чистой питьевой воды, высокий уровень младенческой, детской и материнской смертности, небольшая средняя продолжительность жизни, нехватка продовольствия, недоедание и т.д.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test