Перевод для "rate differences" на русский
Примеры перевода
The exchange rate differences, whether positive or not, are accounted for as sundry income.
Курсовая разница, положительная или отрицательная, учитывается по статье разных поступлений.
Most organizations did not provide additional disclosures on exchange rate differences, while UNHCR and UNRWA did.
Большинство организаций не представило дополнительных данных о курсовой разнице, а УВКБ и БАПОР представили такую информацию.
The International Tribunal for the Former Yugoslavia, ITC, UNITAR and the Office on Drugs and Crime disclosed no such exchange rate differences on the face of the income statement or in the notes thereto.
Международный трибунал по бывшей Югославии, ЦМТ, ЮНИТАР и Управление по наркотикам и преступности не представили никакой информации о курсовой разнице ни в ведомости поступлений, ни в примечаниях к ней.
UNEP accepted the recommendation and stated that it would undertake a further detailed review of outstanding advances and take corrective action concerning inaccuracies relating to currencies, programme support costs and exchange rate differences, in cooperation with the regional activity centres and the United Nations Office at Nairobi.
ЮНЕП согласилась с этой рекомендацией и заявила, что проведет дальнейшую детальную проверку такой задолженности и примет меры к устранению неточностей, связанных с разными валютами, расходами на поддержку программ и курсовой разницей, в сотрудничестве с региональными центрами деятельности и Отделением Организации Объединенных Наций в Найроби.
13.3 Exchange differences arising on the settlement of monetary items or on reporting an enterprise's monetary items at rates different from those at which they were initially recorded during the period, or reported in previous financial statements, should be recognized as income or as expenses in the period in which they arise.
13.3 Курсовая разница, возникающая в связи с расчетами по денежным статьям или при отражении денежных статей предприятия в отчетности с использованием курсов, отличающихся от тех, по которым они были первоначально зафиксированы в данный период или фигурировали в предшествующих финансовых отчетах, подлежит учету в качестве дохода или затрат в тот период, в который она возникла.
Exchange differences arising on the settlement of these monetary items or on translating these monetary items at rates different from those at which they were translated on initial recognition during the period or in previous financial statements are recognized in the change in net assets available for benefits in the period in which they arise.
Курсовая разница, возникающая при осуществлении полного расчета по этим денежным позициям или при их пересчете по курсам, отличным от тех, по которым производился пересчет этих позиций при первоначальном принятии их к учету в отчетном периоде или в финансовой отчетности за предыдущие периоды, учитывается в ведомости изменений в имеющихся чистых активах для выплаты пособий в периоде, в котором возникает такая разница.
25. International Public Sector Accounting Standard 4 (The effects of changes in foreign exchange rates) requires that exchange differences arising (a) on the settlement of monetary items, or (b) on translating monetary items at rates different from those at which they were translated on initial recognition during the period or in previous financial statements, be recognized in surplus or deficit in the period in which they arise.
25. Стандарт 4 Международных стандартов учета в государственном секторе (Влияние изменений обменных курсов) гласит, что курсовые разницы, возникающие a) при расчетах по денежным статьям или b) при пересчете денежных статей по курсу, отличающемуся от курса, по которому они пересчитывались при первоначальном признании в течение периода или в предшествующей финансовой отчетности, подлежат признанию в составе профицита или дефицита в том периоде, в котором они возникают.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test